主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
1289
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
旅日夢碎?撐起日本經濟的外籍能手們,如今正成為最先被捨棄的一群
註1:總務省(総務省
英語
:Ministry of Internal Affairs and Communications 縮寫:MIC)是日本中央省廳之一。管轄行政、公務員、地方自治、選舉、政治資金、資訊通信及郵政和其他國家的基本的諸制度。
張卉青 Olivia/奧莉放送株式会社
2020/05/22
42313
離開光鮮亮麗的職場,花光積蓄只為尋找「幸福的意義」──如今的我看似一無所有,卻也無所不有
而與英國僅一海之隔的歐洲西南部的貴族們,對於其所屬文化相當自豪,甚至無比驕傲,學習
英語
及其文化,只是為了增進自身的文化涵養,讓貴族更像貴族,他們甚至表示
英語
內很多單字,都是源自他們的語言呢!為數較少的非洲朋友們,基於黑暗的歷史記憶,他們對於這些殖民者國家,無法帶有一絲好感,上課倘若講述到有關殖民或奴隸的敏感議題,總會激動且大聲地質問:為什麼?
2018,__之年
2019/01/04
6329
「電影不會死,香港也不會死」:2025 香港國際電影節的第一手觀察筆記
且作為一「國際」影展,大師班全程皆以
英語
進行,讓不熟悉華語的觀眾也能進場參加。這次我特別參加了《午後的孤寂》的大師班演講,實際體驗現場氛圍。整體時間包含問答約一小時,主持人也會事先對導演做足功課進行問答,並讓觀眾有時間親自向導演提問。這對於不熟悉
英語
的觀眾而言或許有一定的門檻,但同時也體現出香港國際電影節對於外國觀眾的用心。
Howard Wu/史塔克の電影小站
2025/04/25
1201
「能出國念書一定很有錢!」面對留學迷思,心理師陪你消化 3 種「壓力源」
即使同樣是亞洲國家,台灣、印度、泰國、日本或韓國,仍有許多不同的語言、表達習慣;同樣來自
英語
系國家,英國、美國、加拿大和澳洲也有各自的文化,更不要說歐洲大陸還有很多官方語言非
英語
的國家,各地風土民情也不盡相同。為了要和這些同學們合作,留學時必須學習適應每個人的表達方式和做事習慣。舉例來說,亞洲學生較常遇到的困難是「主動表達意見」,而這也是歐美學生在口頭報告時比較占上風的地方。
邱意婷諮商心理師/不務正業邱總監
2024/08/01
3066
「要白,你才能贏」──蒼白的幽靈,歧視的鬼魅
大約半年之前,一家製作兒童
英語
教材的泰國公司用了一些漫畫圖案來傳達一些形容詞的用法。在一個膚色白皙,有著韓國明星髮型的頭像之下,有著
英語
單字「英俊的」(handsome),而在旁邊是一個膚色黝黑,理著三分平頭的男子,被解釋為「醜陋的」(ugly)。隨著批評聲浪蜂擁而至,該圖片亦緊急撤下 (但是還是可以在這裡和這裡看到)。類似的廣告爭議幾乎每年都會在泰國出現,並非偶然。
Ming/金色大地說書人
2016/03/02
5835
Rizz 其實不是 Charisma 的簡稱?──口譯員解碼 2023 牛津年度代表字
筆者身為中英會議口譯員和
英語
講師,將分享自己的研究與看法,與讀者分析這背後的深層意涵。rizz 並不等於 charisma?
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2023/12/29
2069
中國龍從 Dragon 變成 Loong,有意義嗎?品牌策略顧問:不同角度看「龍」的品牌重塑
二、保留文化意義通常,我們會將單字翻譯成
英語
以幫助與非中文母語者溝通。但當我們放棄原語言的發音時,其中的涵義也隨之消失。龍就是這樣。僅僅因為歷史上很久以前有人決定將龍翻譯為 “ dragon ”,並不意味著它是最好的譯名。你能想像如果 “ croissant ”(可頌)被翻譯成「flaky bread(酥麵包)」嗎?
Krisliuliu/台南小妹的品牌歷險記
2024/02/29
2376
全球化下的「不尊重」:別急著把「高高在上」的價值觀,帶到世界每一處去
是的,必須承認,使用英文(並且只與能夠使用
英語
的當地人往來)的確常能快速溝通,解決一些問題。但試著多花一點力氣融入當地,更能讓我感受到,我真正活在自己所踏著的那片土地上。語言其實只是其中一個例子──試著真正去尊重不同的文化,尊重不同的民族性,別將既有的觀念及想法帶到世界的每一處去,這是我眼中的「國際觀」:尊重。
全球徵稿:我眼中的「國際觀」
2017/11/16
6257
半中半西的「華人世界」,隱惡揚善的「正能量之國」──獅城日常
他關起門來,與高層長官用華文(中文)、
英語
、福建話交雜,談論著新同事的工作表現。她是一位月領 2,000 多元新幣(約新台幣 4,5000 元,在新加坡不算高薪)的 20 歲年輕女生──公司欠缺 sales 人材,不知甚麼原因,卻沒有讓這位外型亮麗、談吐得宜的上海女孩擔任 sales,反倒讓她靜靜地從事文書工作。老闆説:「哎呀,留人沒留心,身在曹營心在漢⋯⋯」。
陳郁婷/讀者投書
2017/12/14
7422
失落的一代:受盡歧視卻無法離開,在緬印度二代的悲傷告白
不幸的是,在緬甸大緬族主義及不夠自由民主的環境下,Win Win 所遭遇的經歷與我截然不同:軍政府獨裁後,將全國學校公有化,取消
英語
授課,替代為全緬語教學,在 8888 民主運動時,更曾下令停辦大學,使教育環境迅速惡化。被視為外來者的 Win Win 處境更為惡劣,「我有整整兩年沒去上大學。」
世界青年的世代之聲
2019/01/17
3792
在法國遇見「指路明燈」:黎巴嫩「戰友」的一句話,徹底改變了我的人生職涯
每天都用著各種腔調的
英語
交談,聽著各種異國故事。其中,最讓我印象深刻的是和黎巴嫩籍培訓機師們共事的時光。許多和法國歷史有關聯的國家,都會把航空公司學員送到這裡來訓練,他們當然也不例外。重新認識黎巴嫩過去在新聞或學校課本上讀到黎巴嫩時,我對這個在地中海沿岸,和敘利亞、以色列接壤的國家總是不太熟,只知道風景非常漂亮,以及局勢相當動盪等等。
Chris/歐洲的天空
2022/11/24
3367
當台灣取消暑假作業,上海小學生暑假在做什麼?
在暑假中,老師要求複習一年級及預習二年級的口語會話,每天花費的時間如上述所說的三到五分鐘並不算多,但是兩個月累積下來,對孩子
英語
能力的提升大有貢獻。
雙寶娘/台灣媽媽的上海教育觀察
2016/07/28
23116
京都榮景成追憶?──營收銳減 150 億日圓,市公車及地鐵面臨營運危機
到站的螢幕顯示板除了日文以外,還有
英語
、中文、韓文的多重語言的服務。有些專門行走於觀光地區路線的司機員甚至會幾句簡單的
英語
,以方便跟外國旅客進行簡單的溝通。中文與韓文的多重語言服務/能夠擺放行李的大平台。
張卉青 Olivia/奧莉放送株式会社
2021/09/30
8752
【歐洲連線──學習篇】「第二外語,學哪一個最有用?」──現在熱門的語言,十年後未必還一樣「流行」
除了
英語
,還要學習其它歐系語言嗎?A:隨著資訊爆炸、世界地球村的劇變,這個極度全球化的世紀,無疑為現代人帶來許多過往不曾有的視野及挑戰。在 30 年前,也許學好一門外語(在台灣大多數為英文)已經很了不得;而如今,有愈來愈多的年輕學生、甚至孩子們,都開始學習第二甚至第三外語,更有許多網路文章指出,語言是 21 世紀最重要的競爭力之一。
不浪漫的歐洲生存指南
2018/02/05
21147
基層打工 10 多年,存到 9 張台積電:不怕「高難度開局」,我為自己定義人生
於是我固定把一部分辛苦賺來的錢用於「投資自己」:我持續精進自己的英文,甚至曾遠赴菲律賓的語言學校,參加兩個月的密集商用
英語
課程。我也更規律和系統性地學習投資相關專業知識,並開始一點一滴地零股買進價值型股票。
高上耀/讀者投書
2025/10/16
116019
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了