主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
109
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
誰說一定要有「國際觀」?──那些從來不需「跨出舒適圈」的美國中上階級,與「實際版」的國際能力
──身為推理小說迷,我向好友借了東野圭吾的新作中譯本,看著熟悉的
繁體
字填滿米色紙張,我快速地一頁頁翻著。鄰座女士持續瞥向我,我也注意到她手上拿著《時人雜誌》(People),那是本報導美國影星名流動態的八卦雜誌 。飛機到固定高度後,鄰座女士點了白酒配三明治,並跟旁邊的空姐聊起天來。
全球徵稿:我眼中的「國際觀」
2018/08/31
3972
美國懷孕初體驗:佛系但不馬虎的產檢,和恐會「嚇到台灣長輩」的孕期暢銷書
沒想到第二本(出生到學齡前)、第三本(學齡初期)都有
繁體
中文版,唯獨最熱賣的第一本(懷孕)沒有,這更激起我的好奇心,買了有聲書,希望在每天運動時聽。不聽還好,聽了馬上發現內容和台灣的風俗民情有多麼地不相容,像是喝咖啡很難造成問題、不小心喝到一點點葡萄酒也沒什麼大不了、後院花圃可能比寵物還危險、一人吃不會兩人補、臥床其實不一定安胎……難怪出版社沒有引進第一本。
Eunice/EU日記(EU Diary)
2024/04/22
4465
具荷拉之死──私密影像與她生前最後一張照片(三)
(고통은 나눌 수 있는가-고통과 함께함에 대한 성찰),中文
繁體
版於2019年10月,由麥田出版社引進。請參閱此書182-183頁。註4. 구하라 전 남친 최종범, 1심서 실형 피했다…집행유예 3년·`리벤지 포르노` 무죄 - 스타투데이註5.구하라 사망 비보→전 남친 최종범 SNS 비공개, 항소심 재판은?
陳慶德/現象・韓國
2020/01/15
82554
參訪印尼泗水「臺灣學校」──華語文教育,是臺灣軟實力的延伸
而泗水台校的教育以台灣為依歸,運用台灣教材,布告欄上可見到熟悉的
繁體
字學生作業,學校正門與大堂都能看到青天白日滿地紅國旗昂揚,讓身處異鄉的我滿滿感動。圖/印尼泗水台灣學校官網只是畢竟是印尼學校,仍須守印尼教育規範:會議室與教師休息室中必有印尼國徽與現任總統玉照,教室內印尼紅白國旗也與我國國旗並呈。
高紹沖/A-jeo-ssi之家
2020/04/21
6368
「人生自己過,不用演給別人看」從模特經紀轉戰房產銷售,倫敦 Top Sales 的職涯智慧
然而天生事業心強的她,即使在當全職家庭主婦期間也積極拓展人脈,與另外兩位臺灣媽媽一起創辦了倫敦西南區第一所跟僑委會註冊的華語學校──以教授
繁體
中文為主的「泰晤士中文班」,並透過這個事業建立了與當地華人的人脈圈。
讀者太太/英國職場放大鏡
2023/08/23
3802
「在異鄉吃到粽子已落淚,誰還在乎它來自『南部』或『北部』?」──那些得來不易的「台味」
也曾因為看到冷凍櫃內,擺著幾包用
繁體
字寫的「新竹貢丸」,就迫不急待地買幾包。最後煮了才發現,丸子的口感仍是東南亞地區的口味,一點都沒有印象中台灣貢丸應有的彈性,而感到大失所望。某次,因公務需求,參觀食品與烘焙的展覽,在某個展位上看到「牛X牌沙茶醬」,忍不住央求對方,可否當下轉售給自己。無奈對方沒有申請現場販售許可,而留下殘念。
我在異鄉想念家鄉
2018/10/15
5267
寫作門檻低,變現方法多──「小紅書」宛如網紅孵化器,年輕人紛紛寫「簡體字」迎合市場?
圖/截自小紅書官方網站至於小紅書,被官方嚴打之後似乎有調整營運戰略之象,從過去的炫富風格慢慢轉型為網紅孵化器,為了增加流量及好評,使用者寫下簡體字迎合當地市場口味也就不足為奇,寫
繁體
字反而會被小紅書使用者群體攻之。賺外快的管道?
Mark Lin/五道口男子職業技術學校
2022/01/20
12579
疫後重返韓國觀察(下):韓國最美的風景不是人,為何觀光人次仍頻創新高?
由於南韓原先提供的計程車叫車服務,必須使用韓國電信商提供的認證服務進行身分驗證,付費時無法使用境外發行的信用卡;「TABA」可直接以原本使用的手機號碼驗證,也支援境外信用卡付費,輸入目的地可提前查詢車程和車資、選擇行駛路線及車型,還支援
繁體
中文。我實際下載花不到 3 分鐘就完成註冊,介面操作簡單。
Laney Lin 林芳穎/韓妹不吃泡菜
2023/12/29
8988
「法律系出路狹窄,考不上國考只能等死?」:「法律翻譯師」現身說法,打破你的要命迷思
位處於少數僅存的
繁體
中文使用地區且跨國商業活動發達的台灣,翻譯對於各個產業皆十分重要,大抵可以從需求面分為文學、專業文件、影視翻譯和口譯等類別,其中使用手冊、醫療生技、專利設計和法律合約更是專業文件中的大宗。法律翻譯師的工作,便是將一份文件,從來源語翻譯成目標語,其中的用字遣詞必須符合目標語言的法律書寫方式,以便客戶能夠精準的運用和理解譯文。
法律白話文國際站
2019/04/12
21239
上海台商子女的告白:當年一心回台讀高中,為何卻遭到家鄉「同胞」不由分說的歧視?
為了要展現我的決心,我托親友從台灣帶來參考書,開始自學注音符號、練習
繁體
字。幾個月後,我放棄了我原本在上海數一數二的直升高中,一個人搭飛機回台灣,參加特招考試。其實,當時我對於台灣高中除了前三志願之外一無所知,更別提實質上關於教育制度、教學方式的問題。一切的堅持,僅源自於 15 歲的我對於歸根的渴望與執著。
為什麼我要回台灣?
2019/07/29
61792
台灣媒體曾「集體拒播」,如今卻在海德堡公開上映?──歐洲學術圈,用什麼電影「研究台灣」?
而我得知他們的到來,則是因為從 Karlstorkino 電影院的節目表上,密密麻麻的德文中,看到熟悉的
繁體
中文,上面寫著幾部我沒有看過的紀錄片片名:《不能戳的秘密I:政府病毒》、《不能戳的秘密II:國家機器》、《蘋果的滋味》、《并:控制》。四部片分別在 7/17 以及 7/19 兩天上映。
時小梅/小梅的閒暇時間
2018/08/31
11167
韓國救火英雄辛酸談(下):患 PTSD、自殺率高居不下
註:更多的相關數據與案例,請參閱楊景秀(양경수,音譯)《上班族的日常》(잡다한컷,
繁體
版本由聯經出版社引進)消防人員篇章。執行編輯:張詠晴核稿編輯:趙安平
陳慶德/現象・韓國
2019/03/11
5746
大醬湯、豆腐湯、排骨湯⋯⋯韓國人為何對「湯料理」情有獨鍾?
註一:請參閱황교익著,《한국음식문화박물지》,2011 年出版;中文
繁體
本《韓國飲食的素顏:從泡菜到蔘雞湯,形塑韓國飲食文化的100個事典》由幸福文化出版,參見頁 53。註二: 請參閱李圭泰,《韓國人的意識形態》,黎明文化事業公司,頁 30。註三:請參閱李御寧,《日本人的縮小意識》,山東人民出版社,頁 61。
陳慶德/現象・韓國
2019/11/18
17386
身為一位「女性」科學家,是什麼滋味?(下):我與諾貝爾化學獎得主 Ada Yonath 的難忘對話
而在接下來的會議中,我偶然看到穿著低調的她,背著個絕對是從台灣來的、用
繁體
中文字斗大地寫著「吳健雄科學營」的舊背包,忽然覺得她更親切了。於是隔天早上的咖啡時間,我鼓起勇氣問她:「請問我可以加入妳嗎?」「當然!當然!」她微笑著,揮著手叫我去坐她身旁。「這就是科學,妳要硬起來!」
蓓欣/坐在神經科學與音樂的角落,看世界
2018/10/05
10196
5% 以下錄取率的「校招」大戰:應徵中國大陸一線互聯網公司,要如何做好準備?
另外有幾個細節也要留意:如記得將
繁體
轉成簡體字、附上中國大陸能用的 email (例如@163.com)、附上 WeChat 等。還有由於兩岸中文很多用詞都不太一樣,最好可以找在大陸工作 / 讀書的朋友幫忙看一下。(特別感謝我當時的大陸室友~ 如果沒有大陸朋友幫你看履歷,可以來我的Instagram私訊我你的履歷)列清單、整理履歷是申請工作重要的一步。
陳靜/90 後與世界的對話
2018/09/12
6621
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了