主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
625
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
走進歐洲酒吧「華語金曲之夜」:中文歌前奏響起,海外台人如何找回共同記憶?
據芷瑄的觀察,這次跨足海外的最大不同,在於現場參與者即便以台灣人為大宗,卻仍有不少
母語
非華語的觀眾。因此,在活動設計上,她也發現仍有許多需微調和客製化的細節。華語金曲下的連結芷瑄形容倫敦是座「閃閃發光」的城市,偌大的城市裡,各個角落都在發生新奇的事物。
冼翰宇/地下倫敦呼喚
2025/08/27
1340
中美主播辯論,新聞系留美生「觀賽」有感:為何中國全民矚目,美媒卻相對「冷感」?
而最終,整場辯論沒有外界所預期的煙硝味,Trish 雖然擁有主場優勢,卻在提問方面未到位;而劉欣用非
母語
,鏗鏘有力地闡述了自己的意見。對於中國網友來說,劉欣的表現可圈可點,但是對於美國一般民眾來說,關注的程度,恐怕還是沒有亞洲來得熱絡。6 月 6 日,兩人在 Twitter 上相約二次辯論。
翁琬柔/大蘋果小故事
2019/06/07
11427
在邦交國圓了教書夢的替代役男──為什麼貝里斯的飼料廠員工要學獸醫微生物學?
圖/葉家愷回顧這幾個月教學的日子,當然一開始開課難免緊張,畢竟要用英語、不是自己的
母語
講述專業的知識。然而隨著上課次數的增加,語言越來越熟練,能用第 2 外語傳達正確的知識,對我來說真的是一種突破。以前在學期間,我當然曾埋怨學校教學資源不足,但真的是出國後才發現,其實學校老師該教的都有教,只是自己用不用心而已。雖然我是只有 3 個學生的老師,但我盡心盡力、盡我所能的教導他們。
葉家愷/讀者投書
2020/07/29
2461
雪梨「微」封城失效?每日確診數突破百例,還把墨爾本也拖下水
許多英文非
母語
的人,在翻譯軟體上會看到「家庭」這個廣義上的解釋。但在英文中,「household」指的是住在同一戶裡的人。而因為這樣的誤解,這兩週已經出現了很多確診案例,都是住附近(甚至同樓不同戶)的大家庭互相探訪造成的。咖啡廳員工確診,還連續工作 10 天?除此之外,還有許多工作場所和商店的工作人員未戴口罩,或是有症狀卻不去檢測,造成病毒傳播更加快速。
Jen/榛知
2021/07/20
2545
在家鄉人眼裡看似風光的「美國夢」,若英語不夠好真的值得嗎?
連像我這樣一個自小就學英語長大的人,初到美國時都那麽不自在,更何況英語本來就不是
母語
的新移民或國際學生,在英語不流利的前提下闖蕩美國,真的是難上加難。芝加哥是個大城市,有不少華裔新移民。圖/王翊頎提供在美國,不會英語真的混不下去由於工作關係,常常在中國城走動,也有機會接觸到那些年紀較大,絲毫不懂英語的華人移民。
讀者投書
2017/03/07
5010
大三就被「獵頭」!因為我的印度臉友NINA,在IIT念書
除了英語是
母語
外,Nina 說印度學生從小數理能力就特別好,中學也都要修邏輯和哲學的課程,所以就不難理解為什麼很多印度人常常滔滔不絕,但她說這樣的能力其實非常搶手,國際大企業特別喜歡這樣有溝通和簡報能力的人才,也就是為什麼讓 IIT 變成跨國大企業兵家必爭之地,而且給薪水都是大手筆。
鄭凱駿/這些人,很有事
2015/05/31
16408
【遊學交換】如果連台灣人都瞧不起自己的文化,又要外國人如何不歧視我們?
還是我們不想讓別人知道自己的
母語
是中文?被外國人歧視是一回事,但被自己人歧視,才是真正的心酸。我們都是離鄉背井出國,擁有同樣對家鄉的思念、擁有同樣的語言文化,當同鄉人原本該了解你身在異鄉的苦,但他卻選擇了另一條路。我有一個巴西朋友,他也常常只跟巴西人混,但沒有人會說他就是內向、就是封閉,因為他不是亞洲人;當美國人、墨西哥人自己混成一片,為什麼沒有人會說他們就是不肯努力?
Crossing Campus
2018/12/10
8786
你,是哪裡人?你,從哪裡來?
所以,對於這些外國人,試圖猜想我們的
母語
來問候的狀況,能一笑置之,因為和我的自我認同不衝突。頂多是照照鏡子,看自己當天為何像日本人或韓國人?(有家雜貨店的中國老闆娘,一直說我是韓國人,讓我百思不解)但對那些在國外長大的亞裔後代,卻會造成很大的困擾。安道爾政府每年都會贊助來自美國或英國,主修語言學的學生,到這裡的小學或中學教英文,為期 1 年。
琵雅諾/琵雅諾 de 歐洲居遊
2015/12/21
2994
為何瑞士3大語系、26州的人民能和平共處,台灣卻常「戰」得你死我活?
反觀台灣的「溝通失靈」在台灣,雖然
母語
相異的各大族群擁有共同的溝通語言,但溝通似乎失靈。每當提及敏感的政治或社會議題,某些人士面對持相反意見者便劍拔弩張,指責對方的不是,甚至口出惡言,以為說話越大聲,口氣越差勁便越占上風。這樣的現象在議會質詢與政論節目都很常見。而所謂的「溝通」,就是不斷向他人灌輸自己的觀念,最高準則是把對方洗腦,轉而投靠自己的陣營。假使對方仍舊固守己見,兩人關係便進入緊張狀態。
瑰娜/瑞士不是只有起司鍋
2016/08/09
8604
台灣,妳還停留在英語至上的外語觀嗎?
又或到了丹麥,遇見爸爸是美國人,母親是日本人的 Florence,除了兩國
母語
外,高中時期便自己打工,出國遊歷,因而精曉西班牙與德文。再說丹麥心艾姐家兩個寶貝孩子,一口道地 BBC 腔外,還會說中、德、丹麥語。以上僅為部分例子,在一些餐聚與商業場合,人們更換雙方可溝通的語言頻道,以表親切—但偏偏就不是英語的情形,繁不勝數。這篇文章,並非想引起更深層的恐慌。
蔡佳妤/歐洲除了香檳,還有其他故事
2015/12/25
7876
美國學生教我的事(下)為班級寵物取名,卻鬧出天大笑話?最實用的俚語,得和學生討教!
雖然我知道這是個還在學中文的非
母語
者所犯下的無心之過,但內心還是不自覺地有種微微被冒犯的感覺。圖/Element5 Digital@Unsplash在這另一堂寶貴的英文課,我的學生讓我學到,除了課本上的語言,還有很多更生活化的用語,才是每天人跟人交談時會大量出現的語言。而在學習外語時,除了學發音、記住意思之外,知道在什麼樣的場合,適合使用什麼樣的字詞,也非常重要。
林逸凡/讀者投書
2021/10/29
3720
美國新鮮人「最後悔」念新聞系?──但這些難以量化的「關鍵能力」,讓我們成為熱門人才
連科技業都需要的熱門技能身為純文科畢業的外國人,既非市場需求大的工程師、數據人才,英文能力也無法和
母語
人士競爭,在美國求職時的確處處碰到挫折。眼看著身旁學數據、電機系的朋友很快就找到工作,我卻還在等待機會,「是否應該轉換跑道」的念頭難免會在腦中浮現,每當這些時刻,我都會提醒自己:世界很大,有各種擁有不同專長的人,只要能做到專精,就一定會有自己的舞台。
翁琬柔/大蘋果小故事
2022/11/24
3277
「我要讓世界上更多人知道臺灣這個國家」──日本攝影師小林賢伍,走遍全臺捕捉寶島之美
往後我也陸陸續續的關注著小林先生的許多作品,我認為小林先生不僅是位優秀的攝影師,更是一位用心愛著臺灣的生活觀察家,好比初次去信向小林先生致意時,他便和我聊到許多關於我國原住民文化及
母語
認同的議題,這點不但奠定了小林先生在我心目中的崇高形象,爾後,他的諸多攝影及文字作品也讓我感到讚佩不已。
郭育志/Taiwanese boy is not easy
2016/09/14
17041
美國學生教我的事(上)曾在授課時被學生惡意嘲笑,現在我大膽擁抱自己的口音!
身為一位在美國教書的英語非
母語
老師,我從我的學生們身上學到了很多以前沒有在課本上學過的英文。我的學生們尤其愛教我發音,還有許多年輕酷炫的青少年愛用語。首先,就先來談他們如何教我發音吧!原來我的發音不夠標準?我想,讓一個人學習得最快速的方式之一,或許就是大力地嘲笑他、刺激他的自尊,進而激發他的上進心──我「用心良苦」的學生們,就是選用這招激將法,才會這樣對我的吧!
林逸凡/讀者投書
2021/10/29
4624
【英文簡報技巧101】第一堂課:克服上台恐懼
但是,其實我在美國的學生就算用英文
母語
報告,有的學生也會緊張。我在美國的指導老師 Andy 是位深受學生愛戴、講課幽默風趣、說話有條有理的資深教授。我剛開始教書時,曾私下向他請益,他透露他教書幾十年了,但每次上課前,還是難免有些緊張。我很訝異,因為身為學生的我,完全觀察不到他游刃有餘的神情下有絲毫的緊張。
曾佳婕/Small Talk
2016/12/12
19042
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了