主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
1648
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
《當男人戀愛時》:「台式浪漫」下的父權體現,被架空、利用的女主角帶來哪些危險?
這句「我是女人」的女性宣言,同時回應了劇中激進哀嘆的這句台詞──「女人的命,沒有人看到,就像沒有影子的人」,劇中團員以「後設」的角度,褪去農村女性勞工的表徵符號(外衣、男鞋)以及燒毀用
文字
書寫而成的框架規訓,在完成某種儀式性之後,以全白的衣裳,擊抗了父權幽魂,進而表現女性的各種可能性,這是對自我的肯認、理解女性後的覺知與醒悟,於是在身份認同上,這齣戲的女性從此有了影子。
溫溫凱/地下電影
2021/04/20
41434
直擊英美留學生活:從亞特蘭大到劍橋,我觀察到的 6 個文化差異
然而,另一組英國同學的簡報貼滿密密麻麻的數據分析圖表,呈現極為縝密的研究步驟與技術,但卻因為少了
文字
的包裝,沒能完整地解釋數據的意義,而錯失老師的肯定。社交人際在熟悉了美式的快熟社交後,我花了一些時間才找到應對英式慢熱社交的方法。
李韋萱/東方美.不美
2021/04/30
14725
首部在臺上映的葉門電影《腹荷》:為何臺灣處境,讓導演 Amr 看見戰火中的家鄉?
在全片片頭,畫面
文字
就告訴觀眾:電影改編自真實故事。「這是一個我很好的朋友的故事。他們是受過教育的年輕夫妻,跟我差不多年紀。」即將在專訪隔天過 40 歲生日的 Amr 告訴我。2014 年的內戰開戰前,這對年輕夫妻就曾經想墮掉第三個小孩,當時身為好友的 Amr 告訴他們,這是「上天的恩賜」,年輕夫妻於是在宗教、社會壓力下,勉強生下了後來一直「不太喜歡」的那個孩子。
王善/阿善 Café 的世界分館
2023/08/05
2571
被 200 多家公司拒絕,我在美國疫情下找到實習的體悟
從 2021 年 8 月 MBA 開學直到這個禮拜,終於有機會趁著回台隔離加上調整時差之際,在早晨 5 點飄著濛濛細雨的台北,回顧過去一年的歷程並用
文字
記錄下來。為什麼出走?檢視初衷這篇文章主要環繞著「到海外留學找實習」的過程中產生關於「心態調適」的感想,希望能為今年夏天將踏上不同旅程或者還正在努力的讀者,帶來一些啟發。
梁中一/讀者投書
2022/05/25
12322
CCR的牌坊
另一部份,就是這幾年我和美國人交往過,親近的朋友都是同樣與外國人交往的女孩,我們都知道,這些哀傷、心碎、甜蜜與幸福的片刻,在
文字
陳述後,往往會變成另一番模樣:幸福的代名詞被稱為炫耀個屁,悲傷的借代叫做被玩活該。當最近 CCR(註1)這個話題或是洋人玩騙櫻花妹等新聞,又再次在報章上大肆渲染時,我不禁想說一個關於艾蜜莉的故事。「你們有缺人嗎?」
我的異國戀情
2019/01/31
6390
我在克羅埃西亞翻垃圾桶:完整的牛奶、優格、餅乾──幾乎沒有一樣是過期的
當時 Lea 說她在阿爾巴尼亞一個神奇的垃圾桶撿到了好多好多的東西:鍋子、外套、土耳其
文字
典(在土耳其搭便車超有用),甚至還有一本她們心理系的原文教科書。Dumpster diving 指的應該就是去撿可以在被利用的垃圾吧⋯⋯第一時間想到推著回收車的婆婆們。是說,我們之前半夜推著購物車到處撿家具根本就沒兩樣。這間空屋,其實原本就都是用 Antonia 她們四處撿回來的垃圾所拼湊出來的。
楊宗翰/空屋筆記
2019/07/01
37224
面對兩個英國工作 Offer,為何我轉身回台灣辦公益營隊
《關於作者》徐培峯,新竹人,英國伯恩茅斯大學多媒體新聞系碩士,前 TVBS
文字
記者、私立大學教育工作者、無障礙喘息服務旅遊雜誌編輯,目前在企業擔任社群行銷人員,同時經營數位學習網站「寡聞社 CasperMedia」,期許自己在資訊爆炸的現在,能過像一盞數位天燈,透過不斷分享經驗,解決每個人心中的小難題,點亮每一個靈魂。
為什麼我要回台灣?
2019/08/28
5043
從「文化理論」解讀印度職場:為何這 6 大指標是跨國管理的關鍵?
按喇叭已成為一種習慣,並且也常作為一種提醒,因為幾乎每輛貨車後面都印有「請按喇叭」的英
文字
。若我不是身處較為現代化的都市,過馬路無疑是一場冒險遊戲。有一次,我需要穿越一條大馬路,前後百米內既無斑馬線也沒有紅綠燈。車輛接踵而來,卻並未為我減速,喇叭聲此起彼伏,讓我不知如何是好。(圖非當事人)。
張子謙(職感心教練)/讀者投書
2024/12/17
2587
【即時評析】歐盟史上第一位女總理的「戲劇性誕生」
文末補充:馮德萊恩 7 月 16 日對歐洲議會政見演說重點馮德萊恩於 7 月 16 日歐洲議會演說全紀錄:演說全文(
文字
)● 演說亮點:以流利的法、德、英 3 種歐盟最重要語言,向議員們陳述對歐盟的政見和願景 --開歐盟總理候選人先河。
舒舒/從歐洲看世界
2019/07/17
9506
【今天來點跨文化】有夠陳腔濫調?!從《艾蜜莉在巴黎》看美法兩國對彼此的刻板印象
圖/dnizzaty@TwitterCliché versus cliché(陳腔濫調對陳腔濫調)不過有趣的是,筆者認為這劇集不只是美國人對法國的刻板印象,同時也是法國人對美國人刻板印象的「陳腔濫調」(cliché)之集大成;甚至裡面幾乎每個角色都多多少少有點「刻板印象」(例如來自《瘋狂亞洲富豪》式上海富豪家庭,卻說著詭異中文,寫正體中
文字
的中國女配角
林志都/今天來點跨文化
2020/10/13
14147
在家上班的「四好三壞」──矽谷軟體工程師近一年的真實體驗(優點篇)
但身為一個軟體工程師,我得以對著數千行的英
文字
母呈現最真實的後台。在 Shelter-in-Place 的政策下,服飾店也無法店面營業,但還可以網購衣服。今年我卻物慾極低──俗話說「佛要金裝,人要衣裝」,但如果沒有一個外在的世界,這些門面裝飾好似也是多餘。圖/pexels四、「旅居工作旺季」?
許恬寧/闖進矽谷
2020/11/26
6411
職場談判時,如何回應棘手的直球問題?──華頓商學院教你「四兩撥千斤」
註:本文摘自約拿.博格的《如何讓人聽你的:華頓商學院教你用
文字
引發興趣、拉近關係、有效說服》,由時報出版授權換日線原文轉載並增訂小標。惟圖、文經編輯,均與原作有部分出入,欲閱讀作者完整作品,歡迎參考原書。執行編輯:林鈺芩核稿編輯:孫雅為
換日線全球讀書會
2023/10/04
11412
頁裡的東南亞 :認識(新)東協的十本好書(上)
第二部分是關於新住民們的現狀,也是筆者個人認為最值得看的一部分,從宗教、語言、習俗的理解開始,作者透過
文字
帶領我們進入他們的日常生活,甚至討論其對兒女的教育和生涯規畫。你身邊還有人在用瑪麗亞或阿勞通稱新住民朋友嗎?請務必推薦他看看這本書,讓他知道,這些人絕對值得我們的認識與尊重。第三個部分,描述著我們如何互相了解,用彼此的文化對話。
老鄰居,新朋友──認識千面東南亞
2015/10/16
5900
請專業口譯員就能避免「白宮大亂鬥」嗎?──揭秘我們在跨國場合的各種職能
我們必須先釐清,就算有專業口譯員在場,面對如此歧見、在如此重要的外交場合,到底有多少美化
文字
、避重就輕的「餘裕」和「權力」,才不會構成略譯(omission,直接省略)、超譯(overtranslation,對原訊息加油添醋)或輕描淡寫(undertranslation,亦稱為「欠額翻譯」)等翻譯不到位的問題,還是未知數。
黃經偉/大衛的世界經緯儀 David’s theodolite
2025/03/10
1928
義大利判「新生兒自動從父姓」違憲!各國姓氏制度大補帖──雙姓很普遍,多姓也常見?
熱愛用
文字
和影像記錄世界,享受烹飪和旅行,喜歡在地鐵上跟陌生人聊人生。執行編輯:陳品融核稿編輯:孫雅為
Crossing Campus
2022/05/20
4281
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了