主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
241
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
「講
台語
吧!阿六仔在聽我們講話。」──是我們彼此惺惺相惜,還是太過排外?
Nat Lin/Half Norwegian Half Europe
2016/03/28
3977
一張「語言卡」,暴露比利時作為「人造國」的難題
而因為社會長期以來將
台語
定義為次等、低俗的語言,學校也完全不教,所以即便許多人家裡父母都是講
台語
,但小孩卻不太願意去學習,也就造成了現在許多台灣年輕人根本沒辦法說
台語
,更不用說要教下一代
台語
或客語了。「語言卡」背後的政治聽完後,Peter 跟我說:「你知道嗎?當我還是學生的時候,所有的學生身上都必須戴著一個語言卡,你不用帶身分證或護照,但是一定要有那張語言卡。」
楊宗翰/空屋筆記
2019/11/13
21605
無論寫什麼文,尊重才是重點──我看台大學生會會長的「台文信」事件(雙語對照版)
所以,我相信若想欲保存
台語
,除了愛較捷佮親情朋友講
台語
,嘛愛練習「寫台文」,才會當共語言記錄落來。是按怎我一直練習用
台語
創作?
王善/阿善 Café 的世界分館
2022/08/10
9988
珍奶、夜唱、khàu-iau──我在捷克用 30 分鐘,帶外國人體驗道地的「台灣生活秀」
我們常回答:除了
台語
及其他本土語言,最通用的其實是中文,但台灣的中文和中國的中文又不太一樣,就像英式英語和美式英語的差別。(註:至於是「
台語
」還是「閩南語」,並非本文討論重點,就不在此贅述。)報告中,我們詳細介紹了簡體字和繁體字、漢語拼音與注音的差別,及
台語
語彙融合閩南語和日語等細節。既然提到語言,當然少不了實用的
台語
教學。
光浩/旅行翻譯機
2025/09/11
1711
「這是來自自然的歌,而且是森林的。」──當蒙古北方的人哼起台灣原住民的歌曲
說實話,那是我非常喜歡的專輯,喜愛程度更甚於任何國語和
台語
的流行音樂。突然間,車上一陣騷動,他們開始交談(蒙文),是那種愉悅驚喜的語氣,只有我一人處在聽不懂的狀態。女主人與小孩照顧馴鹿。圖/作者提供「我知道喔!」Б 突然用英文對我說。「知道什麼?」我一臉疑惑。「這是來自自然的歌,而且是森林的。」Б 一臉篤定地看著我。
廖珮岑/遊牧過渡帶
2020/03/04
4895
馬拉威人即便貧窮,也不喜歡被拍攝消費他們的悲情
憑著一位之前在馬拉威做研究的學姊介紹,當我抵達里朗威(Lilongwe)時,當地的台商會長陳加阜熱情地招待我到他家住幾天,他就像馬拉威台灣人的大家長,做研究的學生、在工作的商人、拜訪馬拉威的旅客,常常有許多台灣人進出他的家門,待在他家的這幾天,每天都能聽見熟悉的
台語
對話。
葉兆中/90 世代的世界
2016/08/12
5788
【今天來點跨文化】一位外國外交官眼中的日本:從鄰居的「一臂之距」,到社會的幼稚化
曾經被派駐在東南亞與台灣的她,熱愛台灣文化與社會運動觀察,住在台灣時甚至還自費學
台語
。老實說,有幾個台灣的獨立樂團,還是經她介紹,我才知道這些樂團的存在。去年歲末一個陰寒的下午,我到她住在東京老住宅區的住家去拜訪。由於有一位熱心原住民運動的友人剛好也在東京,所以我順便帶這位友人去拜訪。
林志都/今天來點跨文化
2020/02/14
14982
借鏡愛爾蘭,脫離強權的千年獨立之路
台語
,命運同樣多舛
台語
在國民政府統治時期後甚至比日治時期更為悲慘,1956 年起學校禁止
台語
,學生在學校講
台語
會就會被老師處罰;1976 年通過廣電法,所有的電台廣播及電視節目
台語
的時間受到強烈限制。一連串想要革除
台語
的措施,當然不只我上述的這兩樣,而是一波又一波想要根除
台語
勢力的企圖。
安妮/本初子午線觀察記
2016/11/14
15225
皮克斯動畫《1/2 的魔法》:願我們的傳統文化,不會成為下一代遙不可及的魔法世界
但是現實是殘酷的:不用說所謂的天龍國,即使在台南,許多的年輕人在我開口以
台語
問話時,也是用國語(或所謂的「華語」)回覆我;即使我這樣一口這麼常常被長輩嫌棄發音不標準的
台語
,在我的年輕同事眼中,還是堪稱「
台語
大師」,這樣想來不禁讓人唏噓。如果這是還有許多使用者的
台語
的現況,那客家話與各原住民族語就更不堪聞問了。
林志都/今天來點跨文化
2020/07/27
3715
移工 Ari:如今,我可以利用工作之餘的時間學習中文了!
然而,雇主一家都講
台語
,「怎麼在印尼學的中文都沒有用!」她只好重新學新的語言。「阿嬤你愛共我教!(阿嬤你要教我!)」現在的 Ari 對
台語
不陌生,在訪談時,偶爾還會不經意講出一些
台語
詞彙,這是她在六年間不斷提問與鬧笑話之間累積的能力。「之前的阿嬤都叫我『阿麗』。
One-Forty
2020/06/18
4246
「廢除注音、採用羅馬拼音」爭議之我見:「膝反射」式的謾罵與批評,只會扼殺改變與創新的可能性
那可能是因為你不知道,「新港文書」與「
台語
羅馬字」,已經有多少年的歷史了。
林志都/今天來點跨文化
2018/03/12
26527
當移工走進菜市場(上)曾因不懂「台斤」被罵,專訪 Tiny、Risca:「沒關係!我想學中文」
家裡電視開著,她常常看民視、大愛電視台的
台語
節目,還沒學好中文,反而先學會講「食糜」、「洗身軀」、「泡牛奶」。有一陣子在桃園工作,她知道阿嬤喜歡吃木瓜,私下問雇主木瓜的
台語
怎麼講。之後陪在阿嬤身邊,她就問:「阿嬤,要不要 tsia̍h bo̍k-kue?」慢慢聽、慢慢問,11 年下來,Tiny 中文流利,當天買菜,還會不時插入幾句
台語
。
One-Forty
2021/11/16
1044
我來到各國學校,用當地語言介紹台灣(下)──什麼是外國師生眼中的「台灣之最」?
除了中文以外,台灣也有
台語
和其他原住民語言,只是現在很多台灣人不太會說
台語
。「如果台灣人不說
台語
,那誰要說
台語
呢?」台灣人不說
台語
似乎是令學生們有點難以想像的事情。對於台灣,我真的就只介紹基本的地理位置、擁擠的人口、高山和海洋,以及簡單的民間信仰。後來,我發現當地學生和老師們覺得最酷的,是台灣學生在大考前會拿准考證去拜拜,而且還要特定的廟才可以。
楊宗翰/空屋筆記
2018/07/19
4758
要立足於世界,國家不能沒有文化──同為被殖民國的芬蘭如何形塑自身文化
國家要在世界佔有地位重要的因素是文化反觀看台灣,常有人認為講
台語
就是很俗、不入流,像台客,想起我剛上大學時期從台北來到台中,認識新同學的環境總會有一題:「你是哪裡人?」,印象深刻有一位男同學「驕傲」回答:「我台北人啊,」下一句讓我傻眼的是:「台北人當然不會
台語
。」由於筆著從小和阿公阿嬤長大,即使住在台北,父母的家庭教育是,身為台灣人一定要會說
台語
,因此
台語
能力還說得過去。
讀者投書
2016/12/09
8088
台灣無所不在的口音歧視:我媽通五種語言,卻因口音遇上麻煩?
後來嫁到 98% 人口都是閩南人的彰化,媽媽學會了
台語
。我家裡所有親戚都講
台語
,前面幾年媽還不會
台語
,大家就遷就著跟她說國語。但她學得很快,很快地就能跟工廠師傅聊天,說「時機歹歹吼,錢歹賺」,逗得師傅哈哈大笑。圖/Markus Winkler@Unsplash就這樣,在 35 歲左右的年紀,沒有受過任何正式教育的她已經集滿柬、廣、越、國、台五種語言。
換日線全球讀書會
2020/10/28
44137
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了