從《延禧攻略》的設定大烏龍,看西方音樂傳入東方的真歷史
”竇對曰:“夫他曲,旅人罔知,惟習道語數曲,今譯其大意,以大朝文字,敬陳於左。第譯其意,而不能隨其本韻者,方音異也。」這台「西琴」的歷史文獻記錄為:「縱三尺、横五尺、藏櫝中;弦七十二,以金銀式煉鐵爲之弦,各有柱,端通於外,鼓其端而自應。」利瑪竇來到北京,把它作為禮品之一呈送給明神宗,明神宗本人一聽,對於西琴十分感興趣,於是派了 4 個太監來和利瑪竇學琴。
Martin Chiang/美學.獵影.樂遊文藝復興
2018/09/11
57020