靠聲音吃飯、全台僅百人!專訪廣告配音員 Maggie,揭密「高齡新人」的入行修煉

全台僅約百人的廣告配音圈,入行門檻高得驚人,Maggie 卻在不惑之年挑戰這項神秘職業。本文揭開廣告配音界的五年練習生日常,看「高齡新人」如何將豐富社會經驗化為養分,在全台超商與金曲獎的殿堂中,留下一聽難忘的專業美聲。
靠聲音吃飯、全台僅百人!專訪廣告配音員 Maggie,揭密「高齡新人」的入行修煉

笑稱自己是「高齡新人」的 Maggie,如今是一名專職的廣告配音員。

Photo Credit:Maggie 提供

當人生沒有照表操課,轉彎反而走得更遠?最新「半路出家的__」徵稿活動,邀請讀者分享跨領域或跨角色的轉職經驗。看看以下這篇故事,作者如何轉換跑道?


採訪、撰文:羅思涵/換日線編輯部

生活中,你有沒有過這樣的經驗──打開電視,即便沒看到正在播出什麼廣告,只要畫面中的角色講了第一句話,你就能自然接上後面的句子,甚至說出它在賣什麼產品?

這些廣告之所以能讓消費者留下深刻印象,背後的重要推手正是「廣告配音員」。

這群「靠聲音吃飯」的精銳成員,如今在台專職從業人員僅約 100 名。即便有興趣加入的民眾並不少,但入行門檻極高,且不論個人年紀,只要正式出道未滿五年,就是業界默認的「新人」,必須要熬過前段沒沒無聞、收入極不穩定的日子,可見想進入這一行並沒有想像中簡單。

本次《換日線》團隊邀請廣告配音員 Maggie,分享她如何在中年轉職、走入這項被認為「不得其門而入」的神秘職業;並解謎練習生時期、正式出道後,分別面臨哪些考驗。

(編按:以下是其中一部由 Maggie 獻聲的廣告,文末則有完整配音作品集連結。)

轉職是家常便飯?Maggie 的多重人生

對許多人來說,「中年轉職」是人生大轉向,需要考量的因素較多,往往需經深思熟慮、衡量多項風險,才敢真正踏出「轉換跑道」那一步,更不用說是要跨到一個全新領域。

但對比一般人會有的緊張及焦慮,這樣的轉變對 Maggie 而言,可說是和呼吸一樣自然。

今(2026)年 43 歲的 Maggie,談吐溫柔、從容,是一位在見過大風大浪後,仍勇敢歸來的冒險者。這樣的比喻,當你攤開她的職涯經歷,便知所言不假。

從美容師、滷味店店長,到與家人共同經營貴金屬買賣店,以及個人創業背包客棧,各項看似毫無交集的職業,皆是她生命中的寶貴經驗。而這些跨領域轉換經歷,使她養成能在短時間內釐清工作 SOP 的能力,而一旦開始上手,便會以「省電模式」一邊工作,一邊向外尋找「更好玩的事情」。

Maggie 過去曾和朋友共同加盟滷味店。圖/Maggie 提供

「我的整個職涯可說是亂七八糟。」Maggie 笑著說。但即便看似雜亂,卻也在不經意間派上用場。舉例而言,在她離開和家人共同經營的事業後,她將朋友們在海外的共享公寓(share house)經驗帶到宜蘭,結合過去負責貴金屬買賣的接待歷練,及就讀應用外語系在職專班的語言能力,經營當時在宜蘭還不盛行的背包客棧。

不過這樣的生活節奏,不免讓身體逐漸亮起紅燈。「疫情期間,我和好友一起開了滷味店,但外在壓力及密集的勞力付出,讓我感到身心俱疲。」面對過勞(burnout),她立定了下一個工作目標:找到一門能療癒身心的職業。

入行前的準備:高門檻背後的練習生日常

一提到「身心靈療癒」,大多數人可能會直覺聯想瑜伽老師整理師等,陪伴客戶找回失衡前身心狀態的職業。但對 Maggie 來說,這其實和「聲音」有關。

這一切可回溯至她過去職涯轉換間的休息期,當時 Maggie 曾上過華視舉辦的配音班,但當下考慮到配音圈的門檻極高,及必須要熬過的收入微薄時期,因此在生活及理想間,選擇了前者,開啟後續的背包客棧人生。

過年期間,Maggie 曾在背包客棧和外國旅客一起寫春聯。圖/Maggie 提供

但當職涯再次轉彎,她的生活已有了穩定的經濟基礎,於是在 2022 年、面對同個分岔路口時,做出了不同選擇。然而,決心半路出家成廣告配音員後,那道曾讓她卻步的「高門檻」並沒有隨著時間降低,反而因廣告形式日新月異、預算重分配甚至萎縮,變得更為困難。

Maggie 解析,在配音領域的兩大範疇中,「戲劇配音」主要是為原創或國外影劇角色配音,例如日本動漫、韓劇、美劇等;「廣告配音」則包山包海,舉凡電視與 YouTube 上的產品廣告、公共場所裡的廣播、公部門的電話答錄音,甚至是一般公司行號裡的火災警示引導等,都需要廣告配音員貢獻聲音。

正式成為一名配音員前,Maggie 分享,業界有一種默認的「3 至 5 年練習生階段」:想正式踏入圈子的人,必須先獲得配音老師們的青睞,並在旁觀摩、學習業界前輩如何表演。這段無人知曉的練習生時期,自然也難有穩定收入。

不少人可能會想,參加配音班的培訓,或許就是踏入配音圈的一大跳板。Maggie 雖然不否認有這樣成功的例子,但她直言,對沒有配音經驗的人來說,配音班的課程定位反而更像是「才藝班」。

「雖然大部分的課程都是長期授課,但配音圈的範圍極大,單次課程大多只能達到體驗的效果。」Maggie 表示,自己反而將配音班的學習視為一種「練功」,唯有在課堂中不斷練習,才能完整吸收技巧。

但當課堂是少數能直接接觸到業界老師的途徑,該如何在學生數眾多的情況下,讓自己被老師看見、進而被欽點納為「徒弟」,對想踏入廣告配音圈的新人來說,便是第一道難關。

那沒有師父的新人怎麼辦?Maggie 以自身經驗分享,她在一邊上課、拓展業界人脈的同時,也積極向以前廣電系的同學們毛遂自薦,即便協助的案子實為無償,也要盡量累積實戰成品,向錄音室投遞作品集。

然而,廣撒作品集並不一定會得到回報,甚至經常收到無聲卡。面對學弟妹們的焦慮,「我都會和他們說,大約有 99% 的機率不會收到回覆。」因為某種程度上,這樣的「沒有回應」,才是這個產業的日常。

Maggie 直言,投 demo 集給錄音室這件事,對她而言是一種例行公事,不會因為沒有回音,就感到沮喪、想放棄,她往往會在累積了幾個月的新作品後,再次嘗試。

Maggie 直言「人脈經營」是進入廣告配音界後的第一個難關。圖/Maggie 提供

出道後的挑戰:成為「聽得懂人話」的配音員

當自己的聲音逐漸被配音圈認可,這時配音員會遇到第二個難關──聽得懂人話。

Maggie 笑著回憶,永遠記得自己轉正職後的第一份配音工作,是一支威士忌廣告。「進入錄音室時,外面監控室裡站滿了十幾位客戶,我當下不斷想著:我這樣配,對方喜歡嗎?有符合業界標準嗎?」那次經驗,讓她正式踏入廣告配音的世界,逐漸學會如何成為一名被業界認可的廣告配音員。

但有時,她個人對台詞的詮釋,未必能完美符合導演或客戶的想像,這時雙方的協調就十分重要。Maggie 曾遇過一些較為「藝術型」的導演,給予的指導相對抽象,例如:「我覺得妳剛剛的語氣還不夠冷,大概是 20 度,但我想要一個 15 度的聲音」,或是「妳想像自己是汪洋中的一條船」等。

那麼,現在的 Maggie 學會怎麼揣摩「一條船」的心境了嗎?她露出一抹無奈的微笑,每次聽到類似的要求,她只能說一聲:「好,我試試看!」並盡量學著領悟與琢磨。

這樣的抽象指導,其實隱含著配音圈中長期存在的「業界標準」。Maggie 表示,廣告配音的本質仍是商業表演,「一位新手想要早點上手,就必須讓自己認知中的表演、做出來的表演,與業界標準趨於一致。」而這三者之間的落差,往往正是多數新人卡關最久的地方。這也意味著,想成為一名好的廣告配音員,不只要聲音動聽,還得具備敏銳的觀察力。

知道三者差異後,當然也不是心裡想著要達到,一覺醒來後就能掌握對應的技巧。Maggie 分享,自己即便已出道三年多,仍不時會回鍋參加不同的配音課程,透過不斷練習、進修,成為一名「聽得懂人話」的配音員。

「高齡新人」的優勢在哪?

Maggie 不諱言,廣告配音員並沒有一條可預期的職涯路徑,而是一場需要長時間投入、卻未必看得到回報的嘗試。以當時配音班裡大約 30 名同學來看,包含 Maggie 在內,如今也僅有兩名學員真的成為專職廣告配音員,可見成功入行機率極低。

儘管 Maggie 不斷自嘲是半路踏入廣告配音界的「高齡新人」,同學們的年紀大多小自己一輪以上,但這樣的年齡差距,並沒有因此讓她停下腳步或質疑自己的決定。

「我有時甚至覺得,比起年紀較輕就入行,我多了十年以上的社會經驗,在心理承受力及客戶溝通方面,反而多了一些優勢。」過去那些看似無關的工作經歷,其實都在為現在累積養分──她更懂得在最短時間內取得最多資訊,更擅長提案、報價、協商,心態上也更有韌性,在受到打擊時能快速站起來。

大環境方面,觀眾接觸資訊的管道丕變,電視廣告的預算隨之減少,經歷過黃金年代的前輩們,總是感嘆今昔落差甚大。再加上近年 AI 問世,原本就難得其門而入的配音員一行,挑戰變得更為嚴峻,Maggie 分享,有些業主甚至會向配音員「買斷」聲音,用以訓練 AI 仿聲,「大約錄 10 小時的錄音帶,就能得到 10-15 萬台幣報酬。但我想告訴其他新人,千萬不要輕易把自己的聲音賣掉!」

現在的 Maggie 也斜槓擔任活動主持。圖/Maggie 提供

在多數人眼中,廣告配音員或許只是藏在畫面背後的聲音,連親友聽到都認不出來;但對 Maggie 來說,那不只是一份工作,更是一種需要長時間累積、反覆修正,甚至不斷自我挑戰的專業。

外人看來,40 歲「才」轉職成為配音員的她,像是繞了許多彎路。但正是這些看似無關的經歷,讓她在面對客戶、理解需求,甚至承受被拒絕的壓力時,比年紀較輕的新人更有餘裕站穩腳步。如今,Maggie 不僅解鎖了金曲獎頒獎典禮,擔任入圍影片旁白,我們甚至還能在遍布全台的連鎖藥妝店、超商裡,聽見她的聲音。

或許,「半路出家」從來就不註定是種劣勢,而是在不同時間點,選擇重新定義自己人生的方式。

回到本文開頭的問題:為什麼我們總能在不知不覺中記住那些廣告台詞?答案絕不只是因為它們被反覆播放,而是因為有人在背後勤懇練習、調整語氣,直到那段聲音剛好落在觀眾心上。

而當下一次,你下意識地接上那句熟悉的廣告台詞時,也許可以試著想想,那不只是一段記憶,而是一段來自某個「半路出家」的人,花了多年時間,才讓世界聽進去的聲音。

【Maggie 小檔案】

現職廣告配音員
現職記者會、活動主持人
前連鎖餐飲經營者
前背包客棧負責人
前貴金屬買賣負責人

註:想知道自己有沒有聽過 Maggie 的聲音嗎?讀完專訪歡迎點進這份播單,來聽她的廣告配音作品集

  • 換日線「半路出家的__」徵稿作品集上線了!歡迎你點進專題頁,看看他們的職涯如何精彩大轉彎。

執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:孫雅為

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結