學語言不是只有一種路徑,只要有效,就是最好的方式!
最新「這樣也能學外語?」徵稿活動,邀請讀者分享自己是怎麼學外語的?或許以下這篇故事,將為你帶來學習語言的全新靈感。
撰文:王采冰
和多數在台灣長大的孩子一樣,我最初學英文的方式及目的非常制式──背單字、做題目、準備考試。
對我來說,英文只是成績單上的一項科目,而不是能拿來使用的工具。英文課本裡的主題,從來沒有真正引起我的興趣,那些我背過的句子、記住的文法,也幾乎沒有使用的機會。
但那時的我還不知道,自己與英文,甚至與「語言」的關係,會在往後的日子裡,悄悄改變。
寫:在英文日記裡,找到情緒出口

真正讓我第一次「使用」英文,是高中時期為了準備大學英文作文,而開始寫的短文。當時的我,雖然完全是用中文的邏輯在寫英文內容,每次交上去的作文也都被老師改得滿江紅,但我卻意外發現──原來我喜歡用英文寫東西。那是一種很奇妙的感覺,好像在另一個語言裡,找到全新的空間、重新認識自己。
一般來說,英文成績越不理想的人,畢業後往往會遠離英文,但我卻在脫離成績束縛後,重新與英文建立連結,甚至變得越來越親近。
高中畢業後,一位移民美國的朋友推薦了一個叫 Lang-8 的平台(目前已停站,為 HiNative 的前身),那是一個讓全球語言學習者,可以互相修改日記的地方。
我仍記得,自己在那裡寫的第一篇英文日記,標題是〈紅色〉。那是一篇小故事,我只是想表達,雖然我是女生,但從小就不喜歡粉色、紅色等,那些被認為「應該是女生喜歡」的顏色。當時的我完全不知道,那篇再簡單不過的短文,會成為改變人生的開始。
幾年下來,我在 Lang-8 上寫了 200 多篇短文。我最在意的,從來不是英文進步多少,而是「我寫得開不開心?」、「我是否真的說出心裡想講的話?」那段日子裡,英文成為我抒發心情的出口──無論心情好壞都想寫,它已不是我必須征服的科目,而是一股能療癒我的力量。
說:透過語言交換,學會自信表達

後來,在外貿協會的培訓中,我迎來了人生第一次英文簡報。
那次我非常緊張,雖然沒有緊張到在台上說不出話,但仍無法自在地用英文演說,也沒辦法自然地把個性融入內容,用自己想要的語氣、態度說英文。
於是我開始逼自己跳進更可怕的環境:參加英文面試、與外籍同事協作、做線上英文簡報,甚至指導外籍專案經理使用應用程式。回想起來,我當時沒想太多,只是單純希望自己能做得更好,那些幾乎讓我「細胞死好幾萬個」的經驗,反而逐漸累積成「勇敢」的基礎。
真正讓我突破口說瓶頸的,是我開始進行「線上語言交換」。對害羞的我來說,跟陌生外國人聊天,比英文本身更令我恐懼。但我知道,如果不跨過這項障礙,我永遠沒辦法用英文展現真正的自己。於是我硬著頭皮,一週安排 3 次語言交換。
為了避免尷尬,我每次都會提前準備:寫好想聊的主題、查好相關單字、練習表達方式。真正開始聊天時,雖然不流利、錯誤也不少,我還是會緊張到吃不下飯,但至少我可以「讓對方聽懂我想說什麼」。語伴們也不斷提供回饋、幫我糾正,我就這樣一點一點地改掉不自然的用法,讓那些躺在腦海裡好久的單字,終於能順利從嘴巴裡「游出來」。
一年多後,雖然我仍會緊張,但已不再害怕。我開始能用英文展現幽默、表達真實的自己,聊天也越來越自在。這些改變,讓我後來順利成為國外業務,在貿易大會上與各國客戶自然交談、介紹產品──那些曾經遙不可及的事,如今都成為現實。
多年來,我的英文確實進步了,但比起語言能力,我更清楚感受到自己的成長:更敢表達、更有自信,也更能組織自己想說的話。
我終於意識到講錯或有不會的地方,不代表能力不好,而是還不熟、練習不夠多。我也知道,自己一直在努力,而這份努力是有方向、有理由的。這份從內而外的自信,不是來自於英文本身,而是來自我與語言互動的過程。
從零開始,打造自己的語言地基

現在的我,成為了一個對語言充滿興趣的人,也正式展開另一段語言旅程──法文。
學法文的理由並不偉大,只是因為好奇:那些聽起來複雜的發音,到底怎麼做到的?此外,我也想從零開始,建立起自己對一門語言的理解,藉此了解自己切入新語言的角度,找出最適合自己的學習方式。若說與英文的關係像重新修復,那與法文的關係,則充滿新鮮與未知。
我先上了線上發音課,接著買了一本能看懂的法文文法書。真正讓我開始覺得「我好像真的可以說法文」,是當我用了一個很「不教科書」的方式學習──從一段自己想說的內容開始。
那時我寫了一小段介紹台灣早餐的短文,用 AI 翻譯成法文,請法國語伴幫我確認語氣是否自然、用詞是否正確。確認後,我會請語伴錄音,然後我用「回音法」反覆跟讀。那段日子裡,我的嘴巴常常練到痠痛,因為法文的口型與嘴巴肌肉使用方式,和中文完全不同,讓我每天都像在做臉部健身。
幾週後,我終於能自然地唸出整段短文。每當聽到或看到其中的單字,我就會感到興奮──我認得一些法文字了!即使我還不懂文法、不會造句,但我已經與法文建立起信任關係。我讓自己感受學習的樂趣,並問自己:「喜歡這種感覺嗎?」如果答案是「喜歡」,那就繼續學習吧!
我學法文文法的方式也非常隨興,我不按文法書中的順序,而是「看到想理解的句子,就從那句開始」。我會把句子丟給 AI,問它每個字的意思、功能及時態,並與英文對照,一步步拆開舊有的語言模式、建立起新的語言邏輯。這樣的邏輯框架,能與我的母語及英文都有連接,是文法書裡面少有提到的部分。
這樣的拆解、比較及理解過程,雖然緩慢且充滿疑問,常常會讓我覺得自己好像沒在進步。但回頭一看,才發現那是一段珍貴的「打地基」時刻──當你親手建立了屬於自己的語言學習模式,就像在腦中打造一座法文小王國,每一塊磚,都是你親手放上去的。
從「學習語言」,到真正「用語言生活」

自學英文及法文的過程,讓我真正體會到,語言需要反覆練習、耐心,還要建立情感連結。單字不是背一次就會,而是「忘記、重記、使用、再忘記」的循環。就像追求人生許多目標一樣,學語言這件事情急不得,只有在每一次的用心學習及領悟中,才能逐漸累積。
後來,我又因為有多年教外國人中文的經驗,加上自己對語言學習的反思,我成為一名中文老師。每次上課,我都會從挖掘學生的興趣開始,因為我深信,當一個人真心想說某件事時,他自然就會想學該怎麼說出口。
沒有疑問,就不會產生熱情,也不會知道自己為什麼要學這句話。學語言需要循序漸進,但起點,可以由自己選擇──從你有興趣的主題出發,而不是從別人安排的順序開始。
我的法文學習之路還很長,但我已經學會享受那份樂趣,而不是每天被罪惡感與焦慮追著跑。語言是生活的一部分,是表達真實自我的方式,而不是用來比賽或炫耀的工具。
如果你也正經歷學語言的痛苦,我真心想告訴你:先放下學習、問問自己,你真正想用那個語言說什麼?是想形容一碗麵有多好吃?想談論電動車?想抱怨今天的上班地獄?想罵讓人生氣的同事?想介紹自己的家鄉?還是想表達人生的意義?這些都可以是起點。你的語言程度從不是問題,重要的是,不論你現在的外語程度如何,都可以直接表達出自己想說的話。
興趣會帶動情緒,而情緒,是學好語言最強的引擎。當你真的喜歡「做這件事」,就不需要逼自己讀書,你會不自覺地靠近與語言相關的每一件事──影片、歌曲、對話、圖片、日常瑣事。學語言沒有正解,每個人都有自己的方法。而我的故事,就是這樣開始的。
-
換日線「這樣也能學外語」徵稿作品集上線了!歡迎你點進專題頁,看他們用哪些獨門方法,打開語言學習的新世界。
《關於作者》
王采冰
曾走過企業顧問、專案客服、國外業務等多條職涯道路,兜兜轉轉後才明白,自己真正熱愛的是語言與教學。喜歡文字、熱愛創作,曾以兒童故事獲刊登。現在是一名以學生快樂學習為使命的中文教師,總是充滿新奇點子,相信每個人都能找到最適合自己的學習方式。語言不只是工具,更是認識世界與自己的旅程。
執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:羅思涵