不只是「少女愛情劇」:歐美爆紅、台灣冷門的《夏日之戀》,如何引發追劇瘋潮?

改編自韓裔美籍作家 Jenny Han 小說的《夏日之戀》,在歐美掀起跨世代追劇熱潮。從青春三角戀到女性情誼,從泰勒絲貫穿全劇的配樂到亞裔家庭的細膩描寫,本劇不只是「少女愛情劇」,更結合懷舊情感與文化再現,成為年度最受矚目的流行現象之一。
不只是「少女愛情劇」:歐美爆紅、台灣冷門的《夏日之戀》,如何引發追劇瘋潮?

《夏日之戀:說我喜歡你》第三季收視成績極佳。

Photo Credit:取自 Prime Video 官方網站

9 月 17 日這天,串流平台 Prime Video 上的熱門影集《夏日之戀:說我喜歡你》(The Summer I Turned Pretty)迎來了眾所矚目的大結局。有別於前兩季一次上線,第三季從今(2025)年 7 月中開始,以每週三上架一集的方式吊觀眾胃口,逐漸把劇迷的期待與興奮推到最高點,上線第一週即達到 2,500 萬觀看的收視率和討論度,也衝上前所未有的高峰。 

堪稱今年歐美人氣最高的影集《The Summer I Turned Pretty》(以下簡稱 TSITP)在台灣不算知名,有些媒體直譯為《我變美的那個夏天》,也有意譯成《夏日之戀》,和法國導演楚浮 1962 年的經典電影《Jules et Jim》的中文片名同名。

TSITP 影集改編自美籍韓裔作家 Jenny Han 的《夏日三部曲》小說:The Summer I Turned Pretty(我變美的那個夏天)、It's Not Summer Without You(沒有你就不是夏天)與 We'll Always Have Summer(我們永遠擁有夏天)。

影集由作者本人編劇,根據三本書分為三季,第一季和第二季分別在 2022 和 2023 年推出,除了原本的書迷,社群討論和口耳相傳之下,這齣沒有知名卡司的劇集在 Prime Video 上迅速累積了大量忠實劇迷,受歡迎的程度遠超過同期其他影集。 

圖/取自 Prime Video 官方網站

我會成為粉絲完全是偶然──兩年前某個晚上,我看到 TSITP 的劇情介紹,似乎是一齣演員場景賞心悅目,無需費神燒腦的愛情小品;隨手按了播放,就這麼捲入少男少女的夏日戀情。

當時周遭朋友們都在看口味比較成熟的影集,沒人看過這部名字聽起來有點「幼稚」的劇。「那不是給小女生看的嗎?」一個朋友這麼說。我自己也覺得有點難為情,心想:資深熟女看這種少女影集,還是不要說出來給人家笑比較好。 

不過,時間快轉到 2025 年 7 月,TSITP 的熱潮席捲全球,主流媒體如 BBC富比士紛紛撰文描述這部影集受「成年女性觀眾」歡迎的現象,這些觀眾有很大的比例是已經進入職場的二十世代、忙著付房貸養小孩的三十世代,以及與女主角貝莉(Belly)媽媽同梯的四十世代。

我很欣慰地發現,原來像我一樣的熟女級劇迷大有人在──坐在電視機或手機、電腦前追劇的那一刻,大家都成了初戀的「小女生」。幾週前,當年笑我的朋友反過來問我:「妳有沒有看過最近很紅的 The Summer I Turned Pretty?」 

註:由於許多台灣讀者可能還沒有看過這部影集,因此本文討論的重點不在劇情和主角本身;然而下文難免提及關鍵劇情,請讀者斟酌閱讀。 

圖/取自 Prime Video 官方網站

少女情懷的情節設定,簡單卻深入人心 

TSITP 的故事的確很有少女漫畫感:少女 Isabel(暱稱 Belly)和哥哥,每年夏天都到媽媽好友 Susannah 位於 Cousins Beach 的別墅度假,Susannah 的大兒子 Conrad 是她崇拜和愛慕的大哥哥,小兒子 Jeremiah 則是青梅竹馬玩伴和好友。

成長過程中,Belly 以為自己只是跟屁蟲小妹妹,直到滿 16 歲那年夏天,拿掉了牙套和眼鏡的她如書名所說的「變美了」,她察覺兩個男孩看她的眼神有了不一樣的情愫,三人之間的關係隨之產生微妙的變化。 

影集第一季描述 Belly 少女初長成,在 Susannah 的鼓勵下參加高爾夫俱樂部的 Debutant(初進社交界的上流社會年輕女孩)舞會。準備過程中,她和當地男孩短暫約會,引起 Conrrad 和 Jeremiah 的嫉妒,兩人分別向她表示心意;幾番轉折後,她和從小暗戀的 Conrad 終於互相表白成為一對。

第二季裡,Susannah 因癌症過世,度假別墅面臨出售,無憂無慮的夏日假期不再;Belly 因悲傷與誤解和 Conrad 分手,轉而在開朗的 Jeremiah 身上找到她期望的愛情。

時隔兩年後的第三季,劇迷們迫不及待想知道的當然就是:Belly 會情歸 Conrad 還是 Jeremiah? 

一女兩男的三角關係,歷久彌新的戀愛文本 

圖/IMDb

一女兩男的愛情糾葛,往往是文學和影劇中常見的主題,上述電影《Jules et Jim》就是經典之一,其他還有《亂世佳人》、《BJ 單身日記》、《暮光之城》,以及去年辛蒂亞(Zendaya)主演的《挑戰者》(The Challengers)等等,族繁不及備載。

TSITP 的故事明顯是以 1954 年,奧黛麗赫本主演的電影《龍鳳配》(Sabrina)為原型,一樣是個性迥異的兩兄弟愛上一同長大、「變漂亮了」的女孩。

三季中許多對話和場景,都有與《龍鳳配》相關的彩蛋,最後 Belly 去法國也和《龍鳳配》的劇情相符(原著中是西班牙),第三季的宣傳照更是直接重現《龍鳳配》的海報。

TSITP 把類似故事搬到現代重新演繹,並且處處向經典致意,證明了這樣的三角關係永遠是觀眾熟悉並且喜愛的故事版型。

《夏日之戀》(右)與《龍鳳配》(左)的致敬比對圖。圖/IMDb

同時被兩個外型出眾、性格卻不同的男孩追求,是很多人青春時代的浪漫幻想,尤其兩個男孩是兄弟,為了同一個女孩不惜鬩牆,更是增加了戲劇張力。 

第一季裡,Belly 還在 Conrad 和 Jeremiah 間搖擺不定時,Belly 的好友曾戲稱如果她和 Conrad 在一起是「Bonrad」,那麼和 Jeremiah 則是「Jelly(/fish)」。戲外兩個組合各有劇迷大力支持,在歐美只要提起 TSITP,第一個問題就是:「你是 Team Conrad 還是 Team Jeremiah?」 

由於原著和角色個性的關係,多數的劇迷都是 Team Conrad,然而 Team Jeremiah 也大有人在。兩個角色各有可愛之處,每個人喜歡的型也不同,不過隨著劇情進入高潮,劇迷們的反應也越來越激烈,再也不是單純的「選邊站」。 

觀眾入戲太深,網路霸凌演員 

第三季裡,劇情走向讓 Jeremiah 和 Belly 顯得較為幼稚與任性,許多入戲太深的粉絲為了擁護 Conrad(Christopher Briney 飾),對飾演 Jeremiah 的演員 Gavin Casalengo 懷有敵意,也對 Belly 這個角色感到不滿,進而把矛頭轉向演員 Lola Tung,在社群媒體上發表惡意嘲諷、甚至涉及人身攻擊的言論和影片。

為此,Prime Video 不得不在自家 Instagram、TikTok 和 X 等官方帳號上發表聲明,請影迷們保持理性: 

The show isn’t real but the people playing the characters are.

(節目不是真的,但是演出這些角色的人是真的。)

官方發表的禁止霸凌聲明。圖/截自 The Summer I Turned Pretty@Instagram

配圖是節目招牌的藍色水波背景,並把劇名改為《THE SUMMER WE STARTED ACTING NORMAL ONLINE》(我們在網路上正常言行的夏天)。  

相關聲明上線後,BBC衛報等主流媒體紛紛跟進報導,畢竟這麼多觀眾為了一齣電視劇瘋狂到近乎集體失控,在串流平台普及、天天都有新劇可以追的時代,已經很久沒發生過了。 

懷舊與流行文化的交集,廣受不同世代歡迎 

TSITP 能夠在眾家製作中殺出重圍,成為 2025 夏季討論度最高的影集之一,除了劇情滿足想像和兩隊互相較勁之外,還有其他幾個原因: 

首先,劇中 Belly 與好友 Taylor 一起長大,無話不談,偶爾吵架再和好的真誠友情,以及 Belly 媽媽 Laurel 和 Susannah 在婚姻、育兒和罹癌路上的互相扶持,均反映出女性在人生不同階段的深厚友誼。

女性觀眾們對這樣的友情認同度高,很多人與好友共同追劇,無論是邊看邊視訊、並肩坐在電視前,還是一群朋友開 Watch Party(追劇派對),都像是回到了無憂無慮的少女時代:人生最大的難題就是「喜歡的男孩喜不喜歡我」或「我喜歡 A 可是 B 也很可愛」,而最能給自己忠告的,就是有一樣困擾的 BFF(Best Friend Forever)。對早已離開少女時期的觀眾們而言,是一種懷舊的心情,也是從複雜的現實生活中暫時抽離的方式。Cousins Beach 不僅是劇中的主要場景,也成為了劇迷心中的夢想之地。 

再者,TSITP 的配樂大量採用千禧和 Y 世代女性觀眾喜歡的泰勒絲(Taylor Swift)、Phoebe Bridgers、Gracie Abrams 與 Olivia Rodrigo 等的歌曲,歌詞圍繞愛情帶來的迫切渴望和心碎悲傷。不過,最可以說是 TSITP 代言人的,非泰勒絲莫屬:三季下來,光是她的歌就有 30 首,從第一季第一集的〈Lover〉和〈Cruel Summer〉開始,泰勒絲的詞曲就彷如 Belly 的內在聲音,每每在關鍵場景把情緒帶到最高點。

作者 Jenny Han 和泰勒絲建立了良好的合作關係,劇中不但使用原版和泰勒版(Taylor’s version)的歌曲,還有數首未發表過的珍藏版(From the Vault)。TSITP 等於直接攻下 Swifties(泰勒絲的粉絲)這個基本盤,只要是 Swifties,大概都不會錯過這個「集泰勒絲精華於一身」的愛情三角應用題。對曲目與搭配場景有興趣的讀者,可以參考滾石雜誌這篇文章的詳細整理。

圖/McSleepy@Shutterstock

新進演員自然詮釋,真實呈現跨文化家庭與戀情 

TSITP 的年輕主角和配角們,都由新進演員擔綱,賞心悅目的外型,結合沒有既成印象的自然演出,使得看劇像在看鄰家男孩女孩談戀愛一樣,觀眾格外入戲。

值得一提的是,原著中並沒有描述女主角 Belly 的種族,而在影集中,參與編劇和製作的作者,把 Belly 的母親改成韓裔美國人,同時加入一些亞洲家庭才會出現的小細節,例如進屋要脫鞋、不可穿外出服坐床上等等,讓亞洲觀眾倍感親切。

演出 Belly 的 Lola Tung 本身有中國、瑞典和東歐血統,她的哥哥 Steven 一角由美日混血的 Sean Kaufman 飾演,兩人的媽媽則是第二代韓裔美國演員 Jackie Chung。亞裔主角和跨文化家庭的真實呈現,並非被當成文化衝突的笑點,或以神秘東方風情為賣點,除了引起類似背景觀眾的共鳴,對其他觀眾也相當有新鮮感。這部影集受到廣泛的喜愛與迴響,顯示了影劇圈和觀眾們越來越能夠接受不同的外型與組合。 

影集結局留伏筆,故事未完待續

《夏日之戀:說我喜歡你》在夏天結束時,迎來令全體觀眾為之瘋狂的浪漫結局,畫下三季影集的句點。然而最後一集的結尾字幕,出現了一張作者兼監製 Jenny Han 手寫的感謝函,除了感謝眾多觀眾的喜愛與支持,也暗示故事還沒有完全結束,網路上瞬間塞爆各式各樣的揣測。 

幾個小時以後,巴黎的結局首映會上,寫著 The Summer I Turned Pretty 的大型燈箱下,出現了「The Movie」二字,並正式宣布電影版已經在前置作業中,劇迷的興奮尖叫聲再次席捲各大社群網站──大家都等不及重回 Cousins Beach,再和 Belly、Conrad、Jeremiah 與其他角色們,共度另一個充滿陽光、海水和愛情的夏天⋯⋯。 

圖/取自 The Summer I Turned Pretty 官方社群

編按:主圖取自 Prime Video 官方網站

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結