日本居酒屋為何「不熱情」?在台日人分析:別誤會!背後其實是「飲食文化」摩擦

許多台灣旅客在日本常因素食選項不足或居酒屋服務態度而感到困惑,但其背後其實源於文化差異。本文作者將分享地方老店如何調整服務,並揭開台日飲食誤會的真相……。
日本居酒屋為何「不熱情」?在台日人分析:別誤會!背後其實是「飲食文化」摩擦

因為語言與文化差異,不論是居酒屋老闆還是客人,都可能產生誤會。

Photo Credit:VTT Studio@Shutterstock

大家好!我是目前在台灣經營數位行銷公司 applemint 的代表佐藤(Leo Sato)。

今天想跟大家分享一些在日本成功吸引台灣觀光客的店家案例。前陣子我和一位正在推動台灣人赴日觀光的推廣人士聊到這個話題,覺得非常有趣,因此想整理出來分享給大家。

身為在台創業的日本人,我經常觀察到不少台灣朋友在日本旅遊時,會遇到各種看似日常,但暗藏「文化差異」的小疑問。不只是如何找到適合自己的美食,像在地方餐廳有沒有素食選擇,或在居酒屋裡會不會被「不太友善」對待等狀況,常成為台灣觀光客討論的焦點。

這次,我想跟大家分享幾個自己的親身觀察──包括日本地方老店如何調整服務,成功吸引並留住台灣觀光客的案例,及台灣旅客在日本居酒屋用餐時,有可能碰上的「互相誤會」和背後真相。希望透過這些故事,整理出台灣旅客常見的疑問,並試著提供一些雙方都能更自在的解方。

先說結論:我認為,能在台灣觀光客市場上獲得好表現的企業,多半是願意從台灣人的角度出發,調整服務。這背後的道理,其實就是這麼簡單。

或許台灣的讀者在看這些案例時,會忍不住點頭:「對對對,就是這樣!」那麼,就讓我們開始吧!

盛岡「東家」:地方老店與台灣觀光客的連結

大家知道在岩手縣盛岡市,有一間以「碗子蕎麥麵(わんこそば)」聞名的店──「東家」嗎?這間店其實就在我老家附近,我自己也常去光顧。不過順帶一提,我去的時候多半不是吃碗子蕎麥,而是點豬排丼飯。

碗子蕎麥麵是岩手地區的特色料理。圖/KPG-Payless@Shutterstock

東家店內設有兩個空間:一樓提供一般客人享用定食,二樓則是設計成專門讓觀光客體驗碗子蕎麥的地方。特別的是,這家東家其實成功吸引了不少台灣觀光客,原因就在於「提供素食選項」。

在東京、大阪等大城市,素食餐廳不少,然而,一旦到了地方城市,能真正照顧到素食需求的餐廳就很少見。我的家鄉岩手情況也差不多,大多數料理幾乎都含有海鮮或肉類。當然,雖然居酒屋也會供應一些蔬菜料理,但選擇真的不多⋯⋯。

在地料理的「素食」難題

對素食者來說,另一個麻煩就是「動物性高湯」。

對素食者來說,難以在地方餐廳選擇非動物性高湯。圖/PR Image Factory@Shutterstock

以味噌湯為例──表面看似單純的蔬菜湯,其實裡面用了柴魚片或其他動物性湯底,這就是所謂的「隱性非素食料理」。在日本地方餐廳,使用動物性高湯更是常態,因此菜單上幾乎不會標示湯底成分。

以前在 applemint 就有一位台灣同事是素食者,她曾抱怨過「柴魚高湯」的困擾。雖然她不是嚴格的「純素者」,但也常無奈地說:「如果不確定是不是動物性高湯,就只好放棄堅持,勉強吃下去⋯⋯。」但理想狀況下,她當然還是希望有植物性湯底。

而東家的貼心處就在此,他們特地推出了「昆布高湯版」的碗子蕎麥麵,讓不吃動物性湯底的客人也能安心享用。

我認為這樣的做法,背後有兩個意義:

一、主動照顧素食觀光客的需求

二、將岩手的「名物料理」,轉換成素食版的在地特色

岩手的「名物料理」(編按:指在地有代表性的料理)有冷麵、碗子蕎麥、炸醬麵(じゃじゃ麺),但對素食者來說,這些往往是「高難度料理」,因為不知道裡面加了什麼,且常常會含有肉類或海鮮。東家透過明確標示「昆布高湯」,解決了這個疑慮,讓素食觀光客也能安心享受岩手的在地美食。

這有點像把一蘭拉麵的豚骨拉麵改良成素食版本──需求其實很大,但多數地方餐廳卻沒做到。如果這樣的做法能推廣到更多地區,對許多素食者來說,絕對是天大的好消息。

舉例來說,如果秋田的「烤米棒鍋」(きりたんぽ鍋)能不用雞骨湯,而是改用香菇或昆布湯底來煮,再加強對外宣傳,想必能吸引到一批素食觀光客。

秋田的「烤米棒鍋」傳統作法是以雞骨熬出高湯。圖/flyingv3@Shutterstock

日本地方居酒屋與台灣客的「誤會」

此外,有些日本居酒屋,確實對台灣客人感到有點困擾,甚至有時會流露出不太歡迎的態度。不過,這並不是種族歧視,而是因為他們認為「不少台灣人不喝酒,卻會久坐聊天」。

因此,如果在居酒屋遇到服務人員的態度不佳,可能單純是因為「客人沒點酒、消費太低卻佔位很久」,讓店家感到不滿。(當然,如果真的遇到歧視,我在這裡真誠道歉)。

或許有讀者會想:「那店家直接要求客人,至少點一杯飲料不就好了嗎?」但問題是,日本地方店家普遍不擅長英文,又害怕跟外國人溝通,再加上日本文化強調「默契」與「心領神會」,所以店家通常不會在菜單上明文寫出「每人至少需點一杯飲料」。

結果就是,店主心裡不滿,但嘴上卻不直接表明,只要看到台灣客人只點定食,然後聊天一兩個小時,最後自然對「台灣客」這個群體留下偏見。另一方面,許多台灣觀光客也因此覺得「地方居酒屋不友善」,最後乾脆選擇在飯店房間裡用餐。

溝通,才是解方

在菜單上標註「每人至少需點兩杯飲料」,或許能避免誤會。圖/maroke@Shutterstock

我認為,解決方案其實並不複雜:只要在菜單上明文標註「每人至少需點兩杯飲料」,就能避免誤會,店家也不用因為「客單價太低」而心生不滿。

同樣地,素食的問題也不是真的那麼複雜,關鍵在於「地方店家與台灣觀光客之間缺乏直接溝通的機會」。如果能出現一個讓雙方真誠交流的平台,讓日本店家也能對台灣觀光客表達意見,那麼許多誤解和遺憾的商機或許就不會再次發生。

關於這樣的平台,雖然在現實中可能難以全面推行,但理想的做法是由政府出資,委託具備豐富入境旅遊知識的業者,逐一與餐廳或飯店溝通,並提供建議與協助。雖然現今地方政府確實會不定期舉辦面向入境旅客的研討會,但考量到餐飲業者從備料到營業的忙碌,再加上宣傳與認知不足,參與度往往偏低。

因此,相較於期待業者自動參與,主動走進現場,由具備旅遊知識的業者與店家直接溝通,我相信反而會是更有效且可行的方式。

以上,就是我想分享的一些觀察。

執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:羅思涵

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結