全球 60 位青年代表,在歐洲議會交換心聲:我們能超越分歧,談論民主嗎?

在歐洲議會舉辦的民主論壇,60 位青年代表從世界各地出發,齊聚一堂,透過對話與辯論,直視多元社會的衝突與連結,尋找民主對話的新可能。作者是一名來自香港的「台灣代表」,他將分享自己親身參與的獨特經驗。
全球 60 位青年代表,在歐洲議會交換心聲:我們能超越分歧,談論民主嗎?

看似「沒有國家代表性」的我,其實正代表著一種世界的流動與連結。

Photo Credit:致德 提供

一聽到「歐盟」,你會聯想到什麼?小時候我對「歐盟」的印象是稅務、國際條約、申根簽證,總覺得和自己的生活遙不可及。

2024 年川普再次當選美國總統,俄烏戰爭持續,全球政治加速極化,事實解讀產生的對立也日益加劇⋯⋯這些臉書上每天跳出來的資訊,對我的體感往往停留在頭腦中。直到我踏上一場為期 7 天的旅程,才第一次真實地感受到我與全球政治的關係。

這一次,我以青年代表團的身分參與歐洲議會(European Parliament)舉辦的 World Forum for Democracy 2024,這屆主題是「民主與多元:我們能超越分歧嗎?(Democracy and Diversity - Can we transcend the divides?)」聚焦多元社會中的溝通與理解。

有趣的是,報名表上我被標記為「台灣代表(Taiwan Delegate)」,而實際上,我來自香港、現居台灣,當時服務於一個以台灣為基地的香港人權組織。

就這樣,面對這個全球政治高峰場合,作為一名來自國際關係弱勢地區的公民,我懷抱著「我與它的連結究竟為何?」的好奇,飛往法國一探究竟。

瑞士巴塞爾轉運站(Basel SBB Station)。圖/致德 提供

在飛行 38 小時的民主交會點,我遇見了他們

從台北經杜拜,轉機至瑞士,再搭火車前往法德邊境的歐盟機構重鎮史特拉斯堡(Strasbourg),歷時 38 小時的移動,World Forum for Democracy 的一週旅程正式展開。

在論壇開始前三天,來自全球各國的 60 位青年代表先聚集於史特拉斯堡。連續三日,由歐洲議會青年部(Youth Department)的導師帶領密集訓練,大家與不同國家、專業的青年行動者一齊討論我們眼中的「民主與多元」。

歐洲議會大廳 World Forum for Democracy 現場。圖/致德 提供

首日破冰活動中,導師以法國史特拉斯堡為中心,要我們站在教室內距離相對應的位置,以表示出我們來自哪個國家。我默默地移到最右下的角落,發現自己身旁只剩下 8 個人,這才驚覺亞洲代表屈指可數,除了我之外,只有來自南韓、尼泊爾、柬埔寨、哈薩克等幾位同行者。

綜觀整個代表團,有律師、記者、政治系學生、青年議會成員和非政府組織(NGO)行動者,而亞洲成員則大多來自草根組織,與歐洲體制內青年有著明顯的視角差異。

議題日常裡的酸甜苦辣,是我們的共同語言

在 World Forum for Democracy 會場上,每個人都帶著自己關注的議題前來,在性別、青年參政、身心障礙、綠能、原住民、移民、俄烏戰爭等議題交織下,我們該如何理解彼此?於是,這三天的訓練幾乎全是對話式課程,導師會拋出大命題,設計問題引導我們「瘋狂思辯」──我指的「瘋狂思辯」是真的半小時無間斷地輪流發言。

腦中同時要翻譯、理解、回應,對我而言極為耗神。但當我一步步了解各地的處境,見證這世界上有那麼多人同樣關心民主人權,甚至將人文社科或 NGO 工作視為正規職涯選項時,又讓我燃起了共鳴感與希望。

我逐漸發現,我們真正共享的語言,是議題日常裡的酸甜苦辣,以及議題工作者的真實情緒流露。

歐洲議會大廳桌上的投票口。圖/致德 提供

來自尼泊爾最大報的記者,告訴其他代表:「種姓歧視無所不在,不論在職場、司法還是教育,至今仍深深分裂著社會。我只能不斷地寫,不斷寫到有一天大家都知道這真的很重要。」

現職綠能工作者的柬埔寨代表則說:「綠能看似比人權活動平和,但其實人道救援也是我的主要工作,因為政商賄賂是破壞環境的主因,政府常用『顛覆國家』之名拘捕環境人士。」他接著分享:「德國給予柬埔寨許多能源補助,所以常有德國實習生來交流;但萬一實習生參與了什麼公開活動,這些國外來的人權工作者也會被驅逐出境。我認識的德國朋友,有一半都再也不能入境柬埔寨。」

一名哈薩克公民記者則表示:「我們國家幾乎被中國買走了,生活環境越來越像中國城市。學校強推普通話、說中國有多先進,讓我這個不會講普通話的人都快覺得自己『落伍』了。」

猶記得論壇結束不到一個月後(2024 年 12 月 3 日),南韓總統尹錫悅突然宣布戒嚴。我立刻聯絡在論壇認識的南韓朋友,他說:「上個月我們聊的一切計畫突然都要暫停了。我沒事,但情況很不妙。」

看似「沒有國家代表性」的我,能展現什麼?

在論壇期間,我與一位來自俄羅斯的政治難民聊到海外倡議的兩難,「我以俄國人身分發聲時,總感到很對不起我們國家曾造成大家的傷害。我仍愛我的家,我想改變她,但卻回不去了。」

那一刻,我想起我自己──來自香港、在台灣生活、遠赴歐洲發聲,看似「沒有國家代表性」的我,其實正代表著一種流動與連結。

我們或許來自邊陲,來自被打壓、被忽略的角落,但我們依然願意展現與世界的連結。

會議中支持烏克蘭的示威者。圖/致德 提供

我們的距離,造就了彼此的羈絆

我從這場論壇所帶走的,並非自己能做多少,而是發現民主參與不只是「聆聽」與「被聆聽」的過程,更是一群願意為自己立場負責的人,持續對話、爭執,甚至在衝突中尋找共識。

那是一種能夠坦然展露所有情緒的安全感,是彼此間存在差異卻仍願意走在一起表達訴求的親密。正是這種親密,讓我們能尊重彼此。

這樣一個多語言、多文化、多脈絡的場域中,那尊重多元的羈絆,是一種跨越地理與政治距離的溫柔堅定。

執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:孫雅為

關聯閱讀

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結