「文化衝擊」這個名詞,對大家而言應該不陌生;簡單來說就是當一個人去到一個陌生的環境,因為不了解當地的文化而感到不習慣的情況。
而現在有另外一個詞彙是「反文化衝擊」,通常發生於長期在國外生活的人,因為已經融入異國的生活習慣,回到自己原本熟悉的家鄉後反而覺得不太適應。
因為疫情多年沒回台灣的我,上次回到台灣後,便明顯在幾個面向感受到反文化衝擊。
從加拿大回到台灣的「反文化衝擊」
首先是大部分人可能已經習以為常的「載具」。回到台灣的我,心心念念台灣人引以為傲的 24 小時便利商店,就在我到 7-11 買東西結帳時,店員順口問了一句:「有載具嗎?」當下的我一臉茫然,在腦海裡不斷迅速搜索「載具」是什麼意思?後來我直接問了店員什麼是載具,對方露出一臉看著山頂洞人的臉色,眼神的小劇場像是在思索這年代竟然還有人不知道什麼是載具嗎?於是店員又再次詢問是否需要載具,我回答沒有後,對方便給我了一張發票。抱著什麼是載具的疑問,我離開了超商,上網一查才了解,台灣現在為了環保減碳,開始推廣發票無紙化,載具即是讓民眾存雲端發票的媒介!

從加拿大回台後我體驗到的第二個反文化衝擊,就是距離感:這邊我想討論的距離包含實體以及虛擬方面的。記得剛到加拿大認識新朋友的時候,大家聊到要一起去附近哪裡玩,我腦中想著應該單程開車 20 分鐘以內便能抵達,結果其他人口中的「很近」,開車可能都還要大約一個小時;連買菜都需要近半小時的車程。但在台灣,我去大部分地方幾乎只需要花上 10 幾分鐘的路程,甚至光靠走路就能完成各種生活所需。此外,我們也可以透過自駕、火車、甚至徒步的方式環島台灣,有些人甚至還會挑戰 24 小時環台 1,000 多公里;反觀加拿大,這個距離可能都還離不開一個省呢!
而在虛擬距離,也就是人與人之間的相處上,我觀察下來覺得在加拿大的時候,人們彼此都會保持一定的距離,尊重對方的隱私和空間。舉個例子,相信許多曾到國外生活一段時間的讀者可能都有類似的經歷,和外國人聊天時,很多時候開頭的話題都是天氣,接著才會聊到興趣之類的主題。剛開始的我總是想著:天氣用看的不就知道了,有什麼好聊的?一直到生活一段時間後才逐漸明白,用天氣作為開場其實是個很有禮貌的開頭,既不會侵犯到對方的隱私,也不會產生文化上的誤解。
反之,在加拿大待了一段時間回台的我,有時候感覺台灣的大家距離好近,比較沒有個人的隱私和空間,像是見長輩時,經常會被問到年齡、感情狀態、工作薪水等等的問題。雖然自己心裡明白這可能是台灣長輩表達「關心」、找話題聊天的方式,但劈頭就被詢問許多和個人隱私有關的問題確實讓我感到不太舒服和不習慣。

最後一個我感受到的反文化衝擊,主要體現在回台灣後,我經常會對自己忘記或是不明白的事情隨口提問,但有時會被他人誤解為是不是在找麻煩,或是被認為問題太多、講話有點過於直接等等,希望我的表達可以婉轉些。雖然自己提問的初心是源於好奇,表達方式也延續在國外時較直來直往的習慣,但身在台灣,這樣的表現似乎與其他人有點格格不入。
除了上述三個我自己感受到的反文化衝擊,還有一個比較有趣的現象是,我在加拿大養成的口語上的習慣,回台灣後有時還是會不小心說出口,經常需要和身邊的人解釋。舉例來說,據說外國人認為打噴嚏的時候,靈魂可能會跟著跑走,因此看到國外友人打噴嚏,周圍的人就會說聲上帝保佑(Bless you),但在台灣的我們就不會這麼說。
我們都是「地球人」
最後我想說,長年旅居在外的遊子,有時會自嘲我們裡外不是人,回台灣時經歷反文化衝擊,但就算在國外長期生活,我們也心知肚明無法真正地成為當地人。這裡我想分享一個朋友的例子。

我的朋友性格外向、熱愛接觸外國事物,也喜歡看美劇聽西洋歌曲,他一直認為自己這樣的性格在美國生活應該可以如魚得水。後來他到美國求學並留在當地工作,服務的公司有 8 成的員工都是美國人,每周五下午公司甚至規定不用上班,給大家彼此交流、認識的時間,所以同事們常趁著這個時間聚在一起喝酒聊天、聯絡感情。
聽到這邊,你可能會覺得上班還能帶薪交友真好!但對當時的他來說,周五下午的時間卻相當折磨。這是因為當地美國同事聊天時,可能講到他們童年電視上的經典台詞,大多數人都很有反應,還能舉一反三地大笑,他卻是現場唯一沒聽懂笑點的人,尷尬地不知道怎麼融入。
這位朋友的故事也許是眾多在異鄉打拼的台灣人的一個縮影。對我來說,我自己很喜歡的一個說法是:不管人在哪個國家生活,我們都是「地球人」。在加拿大的這幾年,我很喜歡這個擁有多元文化的社會,在這裡生活的大多數人彼此也很尊重包容,少有歧視的狀況發生。走在路上,我可以看到各種膚色的人,也能接觸更多不同的文化,打破預設立場與偏見,讓自己的思想更加開。在這裡,只要三觀類似、彼此合拍,不同種族、語言與文化的人都可以成為好朋友,我想這就是所謂的視野更廣,也是出國的其中一個意義。
執行編輯:林鈺芩
核稿編輯:趙思涵