今年初,我和印度裔的先生在他的故鄉完成婚禮。儘管事前已上網查過許多資料,但實際經歷過這為期一週以上的完整傳統婚禮習俗,仍深感印度文化對這人生大事的重視。本系列文章詳細介紹「婚禮前」、「婚禮中」、「婚禮後」的種種個人經驗,提供給讀者們參考。
前文:我的「印度傳統婚禮」(中):持續 16 個小時,令人終身難忘的婚禮現場
四、婚禮後回夫家儀式、在村莊當地宴客
婚禮後的隔天一早,我與 Mr.D 一起送我家人到機場(我整晚幾乎沒睡),晚上準備搭火車,一起前往他的故鄉村莊。
婚禮後的「回夫家」儀式
- 坐火車回老家村莊
這是我第一次搭乘印度當地的火車,比我先前想像中的乾淨太多(可能跟 Mr.D選了最好的車廂也有關)。該車廂類似中國大陸說的「軟臥艙」,但房間裡只有上下舖兩張大床(正常為四張床),與我們同行的 Mr.D 姐姐十分高興,說我們很幸運可以拿到這個房間。
整個車廂內十分寬敞安靜,一張床很大可以容納兩個人(Mr.D 姐姐與她兩個小孩睡在上鋪),我們在火車裡整整沉睡了 8 小時。由於時值冬季怕火車上冷, Mr.D 很貼心地先買了一個羊毛毯,印度的羊毛毯真的十分溫暖,原本我們兩人在多天的儀式活動下來,都有些身體不適或感冒,但在這段火車旅途的沉睡中竟然不藥而癒。(後來我們也將此毛毯帶回加州)

下火車前,我開始在姐姐的協助下,換穿上新娘第一次回夫家時必穿的黃色沙麗。Mr. D 的姊姊真是穿沙麗達人,很難想像僅僅是一條布,可以裹成那麼漂亮的服飾。
Mr.D老家的村莊十分乾淨,車子經過附近全都是美麗的油菜花田。由於當地仍是屬於民風偏保守的地區,很少看見年輕女生走在街上。大部分出門的女性,都是白領上班族或年長婦人,已婚年輕女性大多待在家中。
- 進門前的儀式
Mr.D 的家門口裝飾得十分漂亮,用了許多鮮花裝飾迎接我們。當我快到家裡約兩分鐘前,則要先用黃色的布幾乎掩蓋住整張臉。(這是 Mr.D 為了不讓閒雜人士或鄰居在宴客前看見我)而他們也預先聘請好鼓號樂隊,在鑼鼓震天之際,Mr.D 的媽媽與女性長輩、親戚,再次在我的臉上塗抹 Sindoor (如同前篇文章所述)。
最終我與 Mr.D 也再次被「綁在一起」,踩著小型斗笠。由他領著我、踩著一個又一個的斗笠進門。進門後,見到家裡牆壁上全妝飾著玫瑰花,十分漂亮!進門後直接去家廟進行撒米儀式——這個儀式據稱是透過撒米帶給大家歡樂,因此 Mr.D 捧著我的手往天上撒(聽說要越遠越高越好),我們就遵照大家的期待用力地撒。
而後,親友們領著我們到二樓 Mr.D 的房間,進門儀式也暫吿一段落。D 的小妹為我們端來了甜飯 (rashiyo)與午餐。按照傳統,新婚太太第一週不需要煮飯做家事,這個傳統真是十分美好啊!
在村莊當地宴客

在村莊的日子,每天與 Mr.D 的親戚在家中聊天,我的印度文突飛猛進——按照傳統,在這期間我都不能出門。當地的習俗是在宴客前(有些家庭是連宴客後亦然),年輕已婚女性不能出去「拋頭露面」,因此這段時間買零食、買菜、買必需品……等等工作,就交給小孩與男性跑腿了。

宴客前的下午,常常會有一些女性鄰居前來拜訪、看新娘。這時候也就是我練習唱印度歌、說印度文、「表演才藝」的時間了。現在回到美國後,尤其近日因疫情的關係,日子太過安靜,有時還真有點懷念當時 10 幾個人擠在床上聊天、喝奶茶的日子。
宴客當天,則等於是另一場小型的結婚典禮。新娘新郎如同往常坐在台上與賓客拍照、收禮物,結束後家族在會場一起輕鬆吃飯——這是我覺得最幸福的時候。
五、「隔七天後」的小薑黃儀式,與「入廚房儀式」
之前說到新婚新娘不需要做家務,但在 7 天後,就要正式「進廚房」了。
在此之前,還會有一個「小薑黃儀式」:家族請來了在婚禮當天為我們主持 Haldi (薑黃儀式)的同一位祭司來做儀式。中間儀式祭司一共念了 7 個故事,在每個故事的尾聲都會吹一次號角,中間並且有許多灑水、撒米的儀式。
儀式結束後,我到廚房拌攪甜飯(rashiyo)5 次,並加上烤餅、印度菜等請大家吃——先是祭司與他的兒子、再來是 Mr.D 的爸爸,再來就是新郎。 Mr.D 也依照傳統,給我了一些紅包,象徵著我正式進入廚房、負責「掌內」的工作。
數字「7」的重要性
最後,不知大家是否發現,在這整大段婚禮相關的儀式中,經常出現 7 這個數字?舉凡婚禮繞火圈時要繞 7 圈、新娘在 7 天後進行廚房儀式、小薑黃儀式中要念 7 個故事等等……。
後來回美國後查了網路,才發現原來 7 對印度傳統文化來說,有著十分象徵性的意義。以繞火圈時的 7 圈為例,原來當時每一圈都有內涵。在此列舉如下,給有興趣的讀者朋友們參考:
1. In the first round or phera, the couple prays to God for plenty of nourishing and pure food. They pray to God to let them walk together so that they will get food.
2. In the second round, the couple prays to God for a healthy and prosperous life. They ask for the physical, spiritual and mental health from God.
3. In the third round, the couple prays to God for wealth. They ask God for the strength for both of them so that they can share the happiness and pain together. Also, they pray so that they can walk together to get wealth.
4. In the fourth round, the couple prays to God for the increase in love and respect for each other and their respective families.
5. In the fifth round, the bride and groom together pray for the beautiful, heroic and noble children from God in the fifth step.
6. In the sixth holy round around the fire, the couple asks for the peaceful long life with each other.
7. In the final seventh round, the couple prays to god for companionship, togetherness, loyalty and understanding between themselves. They ask God to make them friends and give the maturity to carry out the friendship for lifetime. The husband says to his new wife that now they have become friends after the Seven Vows/Saat Phere and they will not break their friendship in life.
1. 第一圈,祈求神賜予豐富的食物。
2. 第二圈,祈求神賜予健康的身體、精神、與心靈的健康。
3. 第三圈,祈求神賜予財富。
4. 第四圈,祈求神賜予伴侶間的互相尊重、並尊重他們彼此的原生家庭。
5. 第五圈,祈求神賜予美麗或具男子氣慨的孩子。
6. 第六圈,祈求神賜予彼此長命百歲。
7. 第七圈,祈求神賜予彼此長久愛情、永遠的陪伴與忠誠扶持,並將其情誼持續一生。
在印度完成了終身大事,對我來說是一段永遠難忘的記憶。儘管我們夫妻絕大多數的日子,都是在加州過著美式的生活,並非真的如傳統印度家庭般「男主外、女主內」。但透過這樣非常傳統的婚禮,也讓我們都對印度的傳統文化多了許多理解和感動——真正令人感動的未必是儀式本身,而是那背後滿滿的愛與祝福。
Mr.D 謝謝你,之後的人生旅程,請多多指教。
執行編輯:曾聖軒
核稿編輯:張翔一