【今天來點跨文化】Netflix 新劇《亞森.羅蘋》為何由黑人影星主演?「政治正確」外的多重意義

姑且先不論這個選擇是否「刻意政治正確」,筆者認為此劇由黑人演員擔任主角、重新演繹法國通俗文學經典作品,其實有著比「膚色平衡」更為多重的意義。
【今天來點跨文化】Netflix 新劇《亞森.羅蘋》為何由黑人影星主演?「政治正確」外的多重意義

Photo Credit:LUPIN Netflix 臉書專頁

Netflix 儼然已成為武漢疫情期間,大家最愛的追劇管道之一。對喜好世界各國文化的筆者來說,這個跨國影視平台更有另一大好處:可以在台灣市場主流的外劇來源美、英、日、韓等以外,看到更多來自不同國家的優秀影劇作品。 

尤其,針對「相同/相似主題」,各國影人們在不同文化脈絡下的呈現與詮釋方式,彼此對照起來,更經常顯得格外有趣且發人深省。

例如在過去一年多來,世界各國原有的問題,都隨著疫情肆虐再次爆炸開來:其中一項,就是人們對「社會長期不公」的怒吼──包括貧富不均、階級世襲、種族歧視等敏感議題,都因如今各國大多難再維持歌舞昇平的虛幻表象,而被一一凸顯。

在影視產業中,自也不乏呼應時代、討論相關議題的作品。如近期在 Netflix 平台上架的兩部新作品:來自法國的《亞森‧羅蘋》(Lupin)與來自印度的《白老虎》(The White Tiger)堪為代表。

在接下來的兩篇文章中,就讓筆者來和大家一起聊聊它們如何在不同的文化脈絡下,演繹「社會不公」的全球性議題:

法國「怪盜紳士」的新詮釋

儘管同樣是「復刻多次」的經典作品新演繹,但「新世紀版」的《亞森.羅蘋》(Lupin)和先前風靡萬千粉絲的《新世紀福爾摩斯》(Sherlock)不同──後者直接把神探福爾摩斯「搬到」千禧年後的現代英國;前者的主角設定則不是「羅蘋本人」,而是一位背景與行徑都與怪盜紳士高度相似的「羅蘋粉」。

《亞森.羅蘋》(Lupin)的劇情大要,是一位非洲裔的黑人男孩,因為身為富豪司機的父親被控偷竊老闆的珍珠項鍊而入獄、隨後並在獄中「自殺」,導致他決心效法父親贈送的《亞森羅蘋(Arsène Lupin)探案》主角,成為一名善於扮裝、利用心理陷阱的「俠盜」,盜竊富人們的財產向他們復仇。而他也在偶然之間,發現當年父親可能是被富豪雇主所陷害,因而啟動一連串的調查與復仇行動⋯⋯。 

這個「華麗變身復仇」的主題,看起來是否似曾相似?沒錯,這部作品其實是同時向兩部法國通俗文學巨著「致敬」:大仲馬(Alexandre Dumas père)的《基督山恩仇記》(Le Comte de Monte-Cristo);以及盧布朗(Maurice Leblanc)的《亞森.羅蘋》(Arsène Lupin)系列作──當你發現這點,並且對照原著之後,看起劇來就會覺得更為有趣。

圖/LUPIN Netflix 臉書專頁

Omar Sy 擔任主角,引發「政治正確」相關討論

當然,此劇以「羅蘋」為名,並由非洲(塞內加爾)裔法國影星歐馬.希(Omar Sy)出任男主角,難免引起不少討論。有些人更會覺得,這無非是歐美最近流行的「多元族裔與文化」政治正確風潮下,製作方「刻意為之」的安排。

事實上,由於近年好萊塢等國際主流影視重鎮,一直不乏「族群平衡」的檢討聲浪,多年前就有很多人猜測於「現任龐德」丹尼爾.克雷格(Daniel Craig)之後,他的繼任者將會是黑人演員;直到去(2020)年克雷格證實在《007:生死交戰》(007:No time to die)之後將「不再出演龐德」,製片公司並宣布在該片(生死交戰)中的「新任 007」將由英國非裔女演員 Lashana Lynch 擔任(該片劇情設定為龐德已退休、原職務與代號由 Nomi — 即 Lynch 繼承)後,更讓「下一個龐德不會是白人」的說法甚囂塵上。

儘管至今製片方仍不肯鬆口在克雷格與《生死交戰》之後,新的「詹姆士.龐德」是誰;但關於龐德的「膚色」甚至「性別」、「性向」問題,早已引起網路上的諸多討(筆)論(戰)。

又如 2019 年版的《狄更斯之塊肉餘生記》(The Personal History of David Copperfield),以印度裔的戴夫帕托(Dev Patel)為主角;2020 年底在 Netflix 上映的《伯捷頓家族:名門韻事》(Bridgerton)讓圭亞那裔女星 Golda Rosheuvel 出演英國「夏洛特皇后」、黑人男星雷吉尙佩奇(Regé-Jean Page)出演「哈斯丁公爵」,也都可算是這波「政治正確浪潮」下的安排。

「羅蘋是非裔移民之子」的多重意義

回到《亞森.羅蘋》:姑且先不論這個選擇是否「刻意政治正確」,筆者認為此劇由黑人演員擔任主角,其實有著比「膚色平衡」更為多重的意義:

一方面,該劇藉由主角的父親被雇主栽贓,同時凸顯了「種族」與「貧富」之間的差距與壓迫問題;另一方面,就像主角的自述:「好的盜賊之所以成功,是因為每個人都對他視而不見。」在今日法國與許多歐洲國家,黑人、阿拉伯人與眾多「其他」族裔的移民,更與經濟弱勢的階級一樣,往往有如社會中的隱形人,主流大眾經常對他們的處境「有看沒有到」──有趣的是,沒有比這樣「被人下意識忽略」的身分,更適合成為一代俠盜的了。

圖/LUPIN Netflix 臉書專頁

但在此同時,劇集也透過「黑人、移民後代」主角,決心效法亞森.羅蘋這個「法國通俗文化象徵」,暗示著「移民在耳濡目染下融入法國文化」,既讓法國文化更加豐富,也將它「發揚光大」。甚至可以視為該劇集對歐洲移民問題的一種「表態」:

在歐洲原有居民人口趨於減少、老化,來自非洲中東等地的移民則持續湧入、成為歐洲各國勞動力來源及經濟動能的同時,卻也讓很多歐洲(白)人視之為威脅──包括對歐洲原有文化的「純度」造成影響、「拖累經濟、敗壞治安」等種種指控隨之而來。更甚者如極右派的政黨,甚至動輒以「境內敵人」視之。近年來,相關議題每每造成不同族群的激烈衝突,難以平和相處。

對此,法國總統馬克宏對法語及法國文化的「願景」,則可說是一種新的「大法蘭西文化」概念:他表示自己將致力讓法文成為非洲、甚至世界各國的「第一語言」,並讓其他國家的法語人士,替「法國文化」帶來更進一步的年輕化、多元化浪潮。

由此對照《亞森.羅蘋》的種種設定,是不是非常符合馬克宏的「新.法國文化願景」呢?

當然,也有許多非洲法語作家與知識分子對此並不領情,認為這不過是另一種「文化殖民主義」而已──這就是另外一個值得專文探討的問題了。

(下篇預告:《白老虎The White Tiger》:一個殘酷的印度現代寓言)

執行編輯:吳玲臻
核稿編輯:張翔一

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結