文章被抄襲後,我想說的事:「任何網路上的盜用或攻擊,傷害的都是(至少)一個真實存在的人」

我仔細再把文章讀了一遍,發現整篇都是拼湊改寫的成果,開頭看似還有「費心」改寫過,所以只是敘事方式相似,而不是逐字照抄;但是接下來就連改寫都懶,直接拿了好幾個段落拼湊成主文,夾雜文意不合的段落標題,再加上一段看起來很像出版商書介的文字做結,完美收工。 
文章被抄襲後,我想說的事:「任何網路上的盜用或攻擊,傷害的都是(至少)一個真實存在的人」

Photo Credit:Thought Catalog@Unsplash

某個夜晚,我一時睡不著,躺在手上滑手機等睡意降臨,就這麼在臉書上看到一篇關於影集《正常人》的推薦文章,標題和我 7 月在《換日線》發表的這篇〈繞了一圈才明白:接納比性愛更難──在年輕的愛情裡,我們都是「正常人」〉似有相似之處,只是被加上了「紅遍全球的 18禁影集」等更加聳動的文字,意圖引起讀者好奇點閱。而我果然就在好奇心的驅使下,腦波很弱地點了進去。 

讀了幾行,我開始覺得這位職稱是編輯、有張迷你到看不見臉的照片的作者,跟我文章的敘事方式很像;再接著看下去,許多字句都似曾相識,段落標題也和《換日線》主編幫我下得一模一樣,最後連我從自己人生體悟出來的道理,都「完整呈現」在這篇文章裡。雖然我不是「李組長」,但看到這裡眉頭一皺,也發覺案情並不單純。

我仔細再把文章讀了一遍,發現整篇都是拼湊改寫的成果,開頭看似還有「費心」改寫過,所以只是敘事方式相似,而不是逐字照抄;但是接下來就連改寫都懶,直接拿了好幾個段落拼湊成主文,夾雜文意不合的段落標題,再加上一段看起來很像出版商書介的文字做結,完美收工。 

相對於這位「作者」的文字能力,我顯然很魯鈍。身為兩個小孩的媽媽,永遠有忙不完的各項雜事,我只能用夜深人靜時坐在電腦前,一字一句在鍵盤上敲打,把心中所想所感整理成文,不斷改寫文句直到通順、反覆檢閱邏輯與核對相關資料以求正確──一篇兩三千字的文章,要花費好幾個夜晚、犧牲好幾個小時的睡眠,才能如願寫完。我不知道她的拼貼作業需時多久,但是應該比我的效率好很多。

在網路時代書寫,深感文字「無價」

圖/Kaitlyn Baker@Unsplash

我通常在英國深夜完稿,交給台灣的《換日線》,編輯和上稿速度則視編輯部的排程而定。合作 3 年來,有好幾次我是在英國的傍晚、台灣的深夜收到編輯部的回覆。這麼晚還加班編輯文章,團隊對工作的熱忱讓我十分敬佩。我用的電腦只能打英文標點符號,因此文章裡所有標點符號都要替換,文章亦常常超過字數,為了讓讀者更能掌握內容,編輯會去蕪存菁、訂標題、下小標、分段落;有時文章細部有誤,也得麻煩他們幫我改正。灰姑娘到了編輯的手裡,變成入得廳堂的美麗公主,這個過程必定花了不少時間和精力,但是團隊從沒有一句怨言。    

正因為如此,文章被移花接木,對方糟蹋的不只是我的心血,還有編輯努力工作的成果,以及《換日線》團隊辛勤耕耘這個頻道的信念。在公開平台寫文章,被轉傳或引用當然是好的──如果有人能因為我的文字而得到一些嶄新的想法、不同的視野或改變的勇氣,那麼我就為這個世界盡了一點微薄的力量。在我看來,《換日線》一直在做的,就是匯集散落在世界不同角落,和我可能有「不同觀點」,但有「一樣想法」的人——我們都想以文字和影像分享知識與經驗,涓滴細流成江河,讓其他人有機會順流而下,看到遠方的風景。就算是批評我的寫作內容,若是能在尊重不同個體經驗的前提下,引發更多理性討論、思想激盪,甚至推動作者進步,亦不失為美事一樁。

在這個網路資訊爆炸、「農場文」當道的時代,文字的價值前所未有地低落,卻也前所未有的珍貴:低賤的是誰都可以轉貼複製,東拼西湊出一些沒有靈魂的東西,或是用粗暴無禮的態度和語言,把他人用心寫出來的文章批評得一文不值,甚或對不吝分享個人經驗的作者進行人身攻擊,彷彿這樣才能顯示自己的優越。珍貴的則是願意認真寫(思考核實)文章的人越來越少,願意認真閱讀(消化反芻)的人也越來越少──如果連一個看似有規模(至少是《換日線》的 3 倍)的生活風格網站編輯,都可以用如此粗製濫造的手法生產內容,賺取點閱率;而此類網站餵養出的讀者,也只想更快速得到資訊而無視文章明顯的拼貼痕跡,不久的將來,還有多少人擁有書寫論述和閱讀思考的能力?

當晚我把文章備份,並將兩篇文章的連結傳給該網站,指出他們抄襲一事。隔天上午,《換日線》總監知情後,立即正式去信,表達對此事的抗議。沒多久,那篇文章就默默下線了;又過了幾天,我終於收到對方副總編輯的道歉信,雖然對方並未如我們希望的刊載道歉啟事,但整件事總算告一段落。

網路抄襲或攻擊,影響的都是真實存在的「人」

這是我第一次遇到文章被盜用(或許根本不是第一次,只是沒有看到其他的),至於對方是不是第一次「借用/引用」而「忘記取得同意/標註出處」,只有天知道,但是夜路走多了,總會遇到鬼(或是半夜睡不著的作者本人)。

圖/mikoto.raw@Pexels

網路普及,成為生活中不可或缺的一部分,是近 20 多年的事──這意味著許多二三十歲世代與網路一同成長,多數視其提供的便利性為理所當然,部分將其提供的匿名性無限上綱。於是對一部分人來說,什麼東西都可以從網上找到,不用深究就可以得到資訊,不用思考就可以得到結論,需要生產一些文字報告時再方便不過。也有一些人,在網路沒有提供他們想要/喜歡/期望的內容,或是某篇文章某個論述讓他們無法理解時,覺得自己有絕對的權利發出言語攻擊。

在這個虛擬世界裡,我們經常忘記:每個代號背後,都是真實存在的血肉之軀,有真實的人生、真實的經歷、真實的思想和真實的情感。每個人都有一些故事,一些經驗,一些想法,一些感受值得與人分享。身為閱聽者,可以欣賞,可以引用,但不能據為己有;可以不喜歡,可以不認同,當然也可以批評,但不需以斷章取義的方式大做文章。

寫作是很基本的技能,只要識字誰都能寫出一些東西,但是要寫得言之有物卻非常不容易,不是把文句串在一起就可以。寫作也是很孤獨的過程,一個只有自己才能理解的辯證,付出的心力和實質回饋不一定成正比。如果不是對寫作有相當的熱情,享受文字帶來的快樂與滿足,這實在是一個吃力不討好的工作。因此一篇文章的價值,對我來說,不在於能拿多少稿費,或是能得到幾個讚,而在於作者投注的心力與情感──這也是原創文與農場文、業配文的根本差別。不幸的是後兩者的「商業價值」通常高很多,所以孰優孰劣自在人心。

很多人沒有意識到,網路上的發言與作為,會真實反映自身品格,而且「凡寫過必留下痕跡」。 一個人發表什麼樣的言論,也會吸引到什麼樣的目光。一時的情緒性字眼,和一時貪方便的剽竊,都可能變成定義此人的憑藉。

用行動成就優質的媒體環境

最後,我只能再度重申:對我而言(我想大部分寫作者也一樣),如果讀者喜歡我的文章,或是因此有什麼感觸/想法/啟發,那是我的榮幸;想要引用分享,加上個人評論或詮釋,當然沒有問題──但是請不要「不小心」把它變成自己的──這不但自欺欺人,還是違反智慧財產權的行為。

多一點尊重,少一點濫用;多一點禮貌,少一點粗暴,網路會是一個更好的地方,媒體環境也會多一點希望。

執行編輯:吳玲臻
核稿編輯:林欣蘋

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結