「在很多越南人的眼裡,台灣跟中國是沒有太多差別的。同樣都是講中文的,來越南開很多工廠 ,平時都在自己開的工廠附近待著,不太會在市中心活動。」
1 月 31 日,胡志明街頭明顯改變了
1 月 31 日,胡志明市第一區街頭,我如同往常一樣出門走到熟悉的步行街一帶,準備找到適合的咖啡廳工作,順便補充口罩存貨。幾天前走在路上,幾乎看不見有人做任何防護,也看不見任何防疫資訊跟公告,到藥局買口罩時,都還看得見地上堆著滿滿的存貨。這天出門買口罩,上回買口罩的社區小藥局已經沒有存貨,人潮聚集的步行街一帶,許多藥師向詢問的顧客直搖頭,揮著手趕人離開。
在連碰了 4 間藥局的灰、好不容易買到一包口罩之後,我才意識到,短短一天內,街上多數人都戴起口罩。餐廳服務生、飯店門口的接待、外送司機,甚至是跟著母親坐在地上乞討的孩子,越南人彷彿在外地人不知道的時空裡受到某種冥冥的統一指示。
也是這一天,身為一個中文使用者,在越南生活的日子開始冒出細微的變化。
「喂,怎麼了嗎?」
人潮洶湧的咖啡廳裡,我接起朋友的來電。一句簡單的中文問候好像有看不見的魔力,讓坐在一旁的越南媽媽也拿起電話問候家人,不久之後,先前還友好地讓出一些位子的阿姨,關掉看到一半的電視劇,留下一大塊糕點轉身離開。
那時在電話裡和朋友用中文聊得開心的我還沒意識到,接下來在越南的日子,說中文會是個多麼刺激越南人敏感神經的行為,又會得到什麼樣令人尷尬的回應。
2 月 1 日,越南政府宣佈禁止中國航班入境越南,包括香港、澳門與臺灣的班機也一併暫停,理由是台灣也屬於中國疫區。
街頭的緊張氣氛在一天之內有了明顯增長。除了坐在酒店門口正招攬著顧客的豔麗女接待員,路上幾乎看不見沒戴口罩的人,步行街看新年花燈的人潮也比先前少了不少,前一晚觀光區還看得見一些中國觀光客,只不過隔了一天,似乎全沒了蹤影。
傍晚時分,越南政府宣布恢復與台灣通航,原本被拒絕入境的台灣旅客可以進入越南。在經過台灣官方澄清後,看似是越南政府分清楚台灣與中國疫情狀況的不同,然而對越南民眾而言,台灣與中國的差異似乎不是太多。
接下來的日子裡,「說中文的人」,成了一種在越南生活有些麻煩的身份。搭計程車時,許多司機聽到我是台灣人、或者是聽見我用中文對話之後,都做出了令人哭笑不得的反應,有些把車速加快,差點闖了紅燈;有些把原本落在鼻梁下的口罩重新拉緊,有些打開車窗換了空氣。有回和同事在餐廳吃飯,原本熱情為我們介紹菜單的服務生,似乎也是聽到我們用中文對話,結帳時默默戴起了第二層口罩。在路上開始可以看見店家,貼出用中文寫成的告示,餐廳拒絕中文使用者進入用餐,飯店拒絕接待中國旅客,但我也無從確認,那張公告上寫的「拒絕接待中國旅客」,究竟有沒有包含被越南政府認定為中國一部分的台灣。
越南人分不清楚台灣和中國嗎
前幾天在第一郡的中央郵局,我看見有台灣旅客穿著有 “I am Taiwanese” 標語的 T 恤,應該是想透過這件衣服向周邊的越南人釋放友好的訊息。
「我是台灣人。我是安全的。」
中央郵局裡的各國旅客多,人潮來來去去,因此我無法從周邊人的反應,確定這件衣服上的標語 為這個人帶來的,究竟是越南人的安全感還是危機感,但從這段時間幾次和司機、小販表明身份所得到的反應來看,我想情況並不是太樂觀。因為此時此刻的越南,當地人辨別風險的訊號,並不是基於嚴格的身份歸屬,而是基於「講中文」這個更為粗略的標準。
「那個人是台灣人。台灣人講中文。危險。」
在台灣留學多年、趁著假期回來家鄉的越南朋友 Dee,在吃飯時聊到,這幾天走在路上,有很多越南人聽見他是從台灣回來,或是聽見他用中文溝通,就會露出一種很感冒的表情。他在胡志明市的巷弄裡,經營一間中文教室,這段時間只要有台灣朋友去拜訪,就時常會受到鄰居側目,彷彿帶了什麼外面的病毒進來。
「你看,剛剛整間餐廳是不是滿滿都是人,聽到我們用中文對話之後,旁邊幾張桌子都沒人要坐了。」Dee 看著一旁幾張空桌子,半開玩笑半認真地說。
在許多越南人的心裡,中文使用者的樣貌似乎瞬間成了某種固定印象:管他台灣人、中國人,還是說中文的越南人。說中文的人,劇毒。

台灣人建設的「富美興」,卻住著滿滿的韓國人,因為台灣在越南斷層了 10 年
越南政府宣布與台灣停止航班往來那天,部分台灣人對於越南政府誤會台灣屬於中國疫區感到十分氣憤,認為這是國際情勢下台灣受到打壓的另一項事件。但,台灣與越南僅有 3 小時左右的飛 行距離,台商是越南第 4 大的外國投資者,許多台灣人一輩子都待在越南打拚事業,也有超過 22 萬名越南人在台灣生活,交流互動如此頻繁,難道越南人真的對台灣人和其他中文使用者的差別一無所知嗎?
在越南碰到的朋友,很多是這樣跟我們說的。
「10 年前,台灣的電視劇在越南很紅,每個人都知道 F4,也知道台灣有很多發展機會。只是後來不知道為什麼,在越南聽到的台灣消息越來越少,大部分都是比較窮的人會嫁去台灣或是去台灣工作。這幾年,除了珍珠奶茶跟面膜在越南很熱門以外,大部分的人對台灣也沒有太多其他印象。」
越南人分不清楚台灣人和其他中文使用者的差別,原因很可能還是出在台灣人自己身上。
越南人知道胡志明市那個富麗堂皇的第七郡富美興,卻不知道那是當年李登輝南向政策下台商建設的成果,因為第七郡住滿了韓國人,讓他們以為那是韓國人在越南發展的基地;珍珠奶茶在越 南帶起一波飲食新潮流,但台灣充滿特色的飲食和小吃文化卻沒能一同進入越南,所以越南人不清楚,台灣的飲食原來和那些中式餐館裡的菜有所不同。
越南人知道越南住著為數不少的台灣人,平時生活裡卻沒有太多機會和台灣人互動,更沒有機會 對台灣和台灣人留下個人的觀點和印象。因為大多數在越南工作的台灣人居住在工廠宿舍裡,生 活範圍集中在工廠所在的城市,看著台灣的新聞和節目,吃著台灣口味的飲食。
越南住著許多台灣人,但在越南的台灣人生活中不一定與越南人有所互動。大家每天喝著珍珠奶茶,是珍珠奶茶本身好喝的魅力使然,至於台灣和台灣人,在很大一部分越南人的眼裡,依然是距離遙遠的「講中文的外國人」。
台灣的防疫和醫療動態資訊對越南有實質幫助
這一年,因為本身工作的專案,我開始接觸到許多在台灣生活的越南人,也透過與越南人溝通專案,讓一些越南人對於台灣和台灣人有了個人主觀印象。其中,多數人原先都對台灣沒有太多認識,但在來台生活或是與台灣有了交流之後,往往留下超乎原先想像的印象。
武漢肺炎開始在越南得到大眾關注之前,我的朋友圈動態便出現好幾位越南醫生轉發台灣提供的 防疫資訊,他們用越南文翻譯並分享相關內容,同時也提供自己的朋友圈能夠獲取台灣防疫資訊的管道,希望能透過自己的力量,讓越南社會也能提早做好防疫準備。
這些越南醫生了解,台灣人提供的醫療資訊十分重要,而台灣人這個群體,也不僅僅是「講中文的外國人」。他們知道,台灣人其實不僅使用中文,而且社會文化與中國及越南截然不同,生活自由,熱情好相處,尤其在武漢肺炎疫情擴張的此時,台灣是全球防疫工作上不可或缺、值得高度信賴的夥伴。
“I am Taiwanese” 可以是令人安心的防疫訊號
Dee 曾經說過,他是來台灣留學之後才知道,台灣的生活很自由,醫生很好也很便宜,而且比越南那些韓國醫生還好。
「台灣人不是中國人」,並不是一種理所當然的全球認知。武漢肺炎爆發後,「說中文的人很危險」,可能是更為普遍的印象。越南人對講中文的台灣人的恐懼,其實也不是對於台灣人本身有什麼偏見,不過是像來台灣留學前的 Dee 一樣,因為從小到大的歷史教育,加上在家鄉沒有太多機會和台灣人互動,所以對台灣只有「和中國人一樣講中文,好像是中國的一部分」這樣模糊的認識。
要扭轉越南人的認知,還有很長的路,但作為台灣人能夠肯定的是,此時此刻必須堅持的事,就是不要放棄對話,努力讓更多越南人認識台灣,如此一來,“I am Taiwanese” 才能成為越南街頭令人安心的訊號。
執行編輯:張詠晴
核稿編輯:何承祐
Photo Credit:Shutterstock