主打
國際時事
海外職場
全球校園
異國文化
Podcast
深度專題
出海專區
頻道
編輯部原創
Crossing Originals
專欄作者
Author List
人物故事
People
世界趨勢
Trends
生活風格
Lifestyle
觀點評論
Perspectives
編輯嚴選
Editors' Picks
關於我們
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
搜尋
投書
歷年季刊
團隊成員
大事記
網路書店
註冊
登入
立即加入會員
取得專屬服務
立即加入
首頁
搜尋結果
依頻道
所有頻道
編輯部原創
編輯嚴選
全球校園
國際時事
人物故事
海外職場
世界趨勢
文史藝術
生活風格
觀點評論
共有
3537
筆搜尋結果
最相關
最新
最舊
最熱門
下一站,世界──續「一個被台灣忽視的高薪專業」:國際工程團隊職缺與薪資標準詳解
第三是
語言
能力──其實
語言
能力之所以排最後,是因為如果成功具備前面兩點,
語言
或許不是個阻礙你的因素。以一個沒有
語言
能力問題的外國人舉例,在工程團隊裡,不肯學也沒自信,一樣很快被淘汰掉。最後祝福各位年輕世代的朋友,能夠立定目標,並且朝自己設定的方向不斷努力,廣大的世界,將會是你的舞台。《關於作者》H2年近 30,來自台灣,在澳洲求學並就職。
讀者投書
2017/03/02
17602
哈佛大學最「狂」的一門課──「如果你沒聽過 CS50,請別說你讀過哈佛」
圖片來源/CS50 Photos程式
語言
的 office hour 竟然不是在電腦教室?是的,你沒有看錯,CS50 office hour 舉行的地點是 Annenberg Hall,這個餐廳是只有哈佛大學部,而且是大一新生才可以進去的餐廳──是不是覺很像哈利波特電影裡的場景呢?
Alice Yang/哈佛姐的不正經學術之旅
2016/11/10
24062
講究規矩的瑞士租屋:不只起租/退租時間,連房客各自的洗衣時段都排好好
介紹完之後,他們也陸續問了我幾個問題,當時雖然有點小小的
語言
隔閡,但氣氛我覺得尚稱愉快。接著我開始詢問他們租約簽訂的事宜,他們跟我說接著還有其他人要來面試。我其實不確定是他們
語言
用字不精確還是我聽錯。當時我感覺像是在找工作,他們也把我的狀況記錄下來,要等另一位室友回來繼續討論。後來我感覺他們大概不會租給我了,或許他們想找會講法文的室友,我只好繼續尋找住處。
我的異地找房記
2019/11/06
7661
當「法國人」不再棕髮碧眼──10% 移民人口如何改寫法國?
西班牙、法國混血的 C 小姐,用兩種
語言
開會時語氣完全不同,彷彿不同
語言
對應著體內不同人格;來自哥倫比亞而嫁給法國人的 M 小姐依然帶有濃濃的拉丁女孩氣息。出生於摩洛哥法國家庭的 Y 先生,娶了日本太太而在家說著日文、法文夾雜的奇異
語言
;家族來自德國但成長在法國,德文已經全部忘光的 P 小姐⋯⋯。這是因為我在跨國公司上班,所以同事們顯得特別「國際化」嗎?
邱奕捷/法蘭西式培根
2019/11/12
19706
家人在的地方就是家鄉:「新南向」下的「新家庭生活」與「新泰國之子」──再訪強者我同學(下)
看著眼前這三位可愛的孩子──他們的母語是泰文而不是中文,學校教的主要
語言
則可能是英文,但爸爸傑克在家則很積極地教他們「爸爸的
語言
」:中文。「強者我同學」傑克,如今在泰國組成的幸福家庭,也許正代表著、或預示著台灣越來越多,新型態的家庭、生活與認同樣貌──這三位從小學習三種
語言
的小朋友,既是「新泰國人」也是「新台灣人」。而對傑克來說,不管泰國或是台灣,有家人在的地方就是家鄉。
蔡輯銘/狼眼看世界
2017/10/13
5480
不曉得要念什麼科系?或者你更該想想「為什麼讀大學」──一位德英免疫學博士生的告白
在所有領域,
語言
都是很重要且基本的一環。如果你不會講當地
語言
、無法流暢溝通,儘管專業領域可以靠英文,但無法融入和享受當地生活會是日後非常大的問題。目前我並無非留在德國不可的想法,但基於德文是一個相當強勢的
語言
(德國、奧地利、瑞士官方
語言
皆使用德文),我期許自己能利用博士班持續待在德國的時間,好好把德文學到和英文一樣的程度,對日後找工作和其他職涯發展也有幫助。
李靜雯/免疫學家的侍酒師夢
2021/08/28
25287
我的「亞洲富豪婚禮」:關於新加坡「上流社會」的記憶,與跨越階級背景的真摯友誼
因此,我在新加坡時過著「三聲道」的生活:華文是我上課時將近一半的授課
語言
;福建話與華文是在家裡與 Home Parents 聊天講話的
語言
;英文則是我另一半的授課
語言
,及參與戶外運動及團體活動時使用的
語言
。或許因我從小在家人要求下,英文程度還可以,因此也熟識了許多講著全英文的新加坡同學──我像腳踏兩條船般地,在這間學校的兩大族群中生存著⋯⋯。
Lukas Niu/「媽,我明天要出國」
2018/11/07
29576
中國職場 14 年,疫情下曲折的返鄉路(下)回台後的反文化衝擊與觀察
但在一個多
語言
、多文化的地區,在廣告和傳播
語言
上,你的首選一定是目標群眾慣用的
語言
。如果我是一個居住在台灣的英文母語者,看到這個廣告會覺得很奇怪:「你們是想要賣我熱水器嗎?但內容好像又跟我沒什麼關係。」固然這對於英語母語或是白人並沒有不敬或是牴觸,但如果沒有思考這個層面,假以時日,就很有可能做出冒犯其他文化的內容。
楊永苓 Sandy Yang/一路上 On the Road
2021/02/18
6294
「大外派時代」來臨,臺灣最需要的戰將在哪裡?
在此簡要整理三大重點:一、外語能力,與更重要的「跨文化理解力」:說到外派,「國際
語言
」如英文和「當地
語言
」,往往被視為最基本的條件。
換日線編輯部
2024/03/19
4674
來到美國工作數年,卻反而與世界嚴重脫節──驚覺「出國就有國際觀」的想法多麼天真,我的幻滅與改變
另外,外語能力不是「培養國際觀」的必要條件,但是多熟稔一種
語言
的能力,還是有助於得知更直接的訊息──說不同
語言
的人,對同一件事觀點的細微不同處,有時候單單透過第三方的翻譯,還是無法準確傳達。(考上美國研究所後就荒廢英文的我,淚眼婆娑地自己無止盡點頭)。能夠讓一介小女子想出這麼多,真的是強大衝擊之下,潛能被誘發出來的結果。
樓小樹/讀者投書
2017/12/19
68372
借鑑愛爾蘭的「生存智慧」:臺灣能否突破政治僵局,成為全球關鍵角色?
愛爾蘭語的消逝,國族認同的重生在這種全球化連結中,愛爾蘭同樣面臨著如何保存
語言
的挑戰。儘管愛爾蘭將「愛爾蘭語」訂為第一官方
語言
,英語為第二,但英語的普及程度卻遠遠超越愛爾蘭語。
劉政暉/Nuevaidee.新點子
2024/11/25
1863
台灣「科技俠女」英倫創業,引爆時尚中文熱──專訪Chineasy創辦人薛曉嵐:「懷抱信念、放眼全球,方為成功之道」
同時我們想要傳播的是,不管是學中文或是其他
語言
,不全然只是為了「效用」,而是希望去鼓勵對該
語言
背後的文化認同和瞭解。在方法學上,Chineasy 是採用「組字」的概念,並且把聽說和讀寫兩塊區分開來,使用者可以依照自己的需求學習。問:遊戲化或圖像式學習雖然能夠激發興趣,但使用 Chineasy 要如何維持學習熱度?
Alice Yang/哈佛姐的不正經學術之旅
2017/07/07
9417
還在坐等友情、認定對方排外嗎?在美國交朋友,其實沒有那麼難——過來人的一些實用經驗分享
他們常會好奇我的
語言
、文化等等,而文化上的介紹與異同比較,也確實是很好的「破冰」話題。
Mia子馨/讀者投書
2018/03/29
48803
何處惹塵埃:繁體字與簡體字歷史上向來並存,政治上卻爭執不休?
此種文化驕傲卻引來一種偏見:台灣人在網路社群媒體上屢屢以「正體字」稱呼繁體中文,甚至以帶著貶意的「殘體字」來稱呼簡體中文,此種霸權式的驕傲作祟,添加了使用者對於
語言
的特定觀感,也就是
語言
學中所謂的
語言
態度。
Mark Lin/五道口男子職業技術學校
2019/12/03
49796
「在機場大廳,我們和擔保人哭成一團!」──當年那張震撼世人的照片,讓一個敘利亞家庭獲得新生(下)
「那是我們第一次搭加拿大的大眾運輸,沒想到,雙人嬰兒車太大了,卡著進不了公車門,司機坐在那說著我們聽不懂的
語言
,不是很友善,當下我只感到很無助、很丟臉,因為我連最簡單的出門辦事都沒辦法自己做到。但同時,我們也看到了許多在旁邊熱心的民眾,試圖幫我們,還拍下公車司機的名字,打算檢舉他對我們無禮的態度。」
撕下難民的標籤:在加拿大追尋自由的五個故事
2019/05/17
4462
歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考
此連結
。
我知道了