當同學家長知道我在加拿大出生,全都對我說起了英文──「國際觀教育」重點不在語文,而在塑造尊重多元的環境
但更有趣的是同學的家長們,此後都開始勉強自己用英語跟我交談──殊不知我當時懂得的英文句子,其實也不過就只有"This is a book."那樣的程度而已。 另外,那時候「新住民」在台灣並不普遍,教育部政府致力推行的,是以教授母語為主的「鄉土語言教學」。我不知道其他學校實行狀況如何,但在我從國小到國中二年級的這段期間,因學區人口以閩南人為主,學校只提供台語課。
Ian Lin/讀者投書
2017/11/07
5877