我在印度開一門「台灣課」:沒有教材、沒有資源,我怎麼讓學生認識 Taiwan?

在印度開「台灣課」有多難?從克服教材資源匱乏到剖析當地學生選課動機,印度作者將從自己的 5 年教學經驗出發,分享教學現場面臨的資源匱乏與交流挑戰。
我在印度開一門「台灣課」:沒有教材、沒有資源,我怎麼讓學生認識 Taiwan?

我在國立臺北教育大學進行演講。

Photo Credit:Manoj 提供

當我們談論一個國家時,通常會關注什麼?是它的文化、語言、人民,還是整體社會現狀?諸如此類的內容似乎永遠都說不完,而這樣的複雜性,也促使我開始研究台灣。自從我在 2022 年回到印度、逐漸開始教授台灣相關課程時(其實我在 2021 年夏天,就已透過線上方式參與教學),這份興趣也一步步轉化為長期的投入。

如今,我在印度大學教授和台灣相關課程已將近 4 年半,這段經歷帶給我許多學習與反思。而我將透過這篇文章,分享這些我得到的收穫。

*欲閱讀英文版本,請參考(For the English version):Teaching Taiwan in India

我如何建立「教台灣」的信心?

首先,是關於如何建立「教授台灣」議題的信心。經過反覆思考後,我終於說服自己開設一門以台灣為主題的課程,並真正走進教室面對學生。

當時我的腦中不斷浮現各種問題,如:「這門課對學生來說夠吸引人嗎?」、「課程週次該怎麼安排?」、「該如何為學生的學習成效打分數?」隨著這些疑問一一浮現,我也開始整理一長串自認能涵蓋的教學主題,並與其他同事進行多次討論及調整。過程中,我也與我的指導老師、論文口委,及過去透過各種管道結識的台灣朋友們交流。

如今,距離我開始教授台灣相關課程以來,已近 5 年,累積的學生數也快一百人。

在印度教台灣,沒有教材怎麼辦?

在教學初期,想取得教材與研究資源相當困難。因為在印度,印刷書籍與相關資料的成本較高,取得也相對不易。

每當有機會到台灣出差時,我也會順道購買一些書籍和教材,圖為我與政大校長李蔡彥。圖/Manoj 提供

為了解決這個問題,我透過在台灣的朋友幫忙,請他們寄送相關閱讀資料。此外,每當有機會到台灣出差時,我也會順道購買一些書籍和教材。雖然數位化的發展確實提供了很多幫助,許多電子書和文章都能輕鬆在網路上取得,但對我而言,手捧實體書的那種悸動與收藏的踏實感,仍然是無可取代的。

此外,在我任教的大學中,圖書館也相當支持我的課程設計,願意採納我提出的書單建議。我可以很高興地說,經過一段時間的累積,我們現在已逐漸建立起一個有 15 至 20 本、涵蓋台灣歷史、文化與政治等主題的藏書。

為什麼印度學生想認識台灣?

第三個值得討論的問題是:為什麼會有人選擇學習跟台灣有關的知識?

以我個人的經驗來說,我小時候在觀看奧運或其他國際體育賽事轉播時,總對「中華台北」(Chinese Taipei)、「中國」(China)這些名稱感到困惑,甚至產生好奇:為什麼名稱看起來如此接近,卻又各自代表不同的身分?

而在與學生的互動中,他們也給出了幾個不同的理由:有人希望能更理解東亞其他地區的社會與文化;有人是在大學「台灣教育中心」學習中文,而該中心也聘請了來自台灣的華語教師;也有學生是出於對 Kpop 之外、更廣泛亞洲文化的興趣,想要接觸不同於韓流的文化內容;當然,也有不少學生是基於對中國、台灣關係的政治與國際關係議題的興趣,而決定選修這門課。

課程設計上,我們採取的是歷史與當代議題並行的方式,課程內容從荷蘭人如何登陸台灣,一路延伸到當前的政治與國際局勢。

這樣的安排,受惠於全球各地針對台灣議題的多項研究計畫,協助我們獲取更完整的相關資訊。同時,多間台灣智庫與媒體機構扮演了關鍵角色,例如《天下雜誌》針對中國軍機繞台與軍事演訓所製作的圖表與動畫,他們以清楚且具視覺化的方式呈現資訊,讓學生更容易理解複雜議題。

在印度,我(右二)參與 CNA 記者的現場報導。圖/Manoj 提供

教學現場的不足:我們缺的跨國連結

最後,我想談談目前教學中仍然較為不足的部分。

首先是教室中對台灣「實體地圖」的缺乏。若能展示台灣的紙本地圖,想必會對教學有很大的幫助,正如前面提到的,實體書帶來的閱讀體驗及真實感,是數位版本難以取代的。同樣地,那些具有細緻標示的實體地圖,無論是政治區域、縣市劃分,甚至是鄉鎮層級的呈現,都能幫助學生更具體建立對台灣地理環境的理解。

我在印度教授台灣相關課程已近五年。圖/Manoj 提供

其次是影視教材的運用,我一直對某些台灣電影深感欽佩,也常在課堂中播放不同類型、呈現多元文化情境的作品。目前課堂中使用的影視素材,主要來自 Netflix 等串流平台,而最近我們也開始觀看 TaiwanPlus 的電影與紀錄片單元,其內容不僅豐富,且多數提供英文字幕,對教學相當有幫助。

另一個方面,是缺乏與台灣學生間的實際互動。我們雖然能在課堂上,透過閱讀和學習認識台灣,但面對面的交流仍是無可取代的經驗。我們雖然有幾位學生在完成學業後,曾前往台灣參加交換生計畫、學習中文,卻鮮少有台灣學生來到我任教的大學。

因此,我也想藉此機會,向台灣的大學教授們提出邀請:若您有意願帶領學生團體前往印度交流,我們非常樂意與您共同規劃一至兩週的「沉浸式課程」(immersion program),向台灣學生展現印度的多元文化。 

在印度推廣台灣研究

未來,在印度推廣台灣相關課程,依然是一段充滿成長、熱情,且持續發展中的故事。我相信前方依然會面臨挑戰,但只要有更多人的支持與投入,我們都能一步步克服這些問題。

今年,我特別期待能以交換研究員身分駐留台北,進一步學習與理解台灣,並期待能透過與不同背景的人交流,接觸更多與台灣相關的故事。

執行編輯:洪翊芳
核稿編輯:羅思涵

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結