在部落的記憶消失之前,體驗穿越時空的美好日常:來場花蓮豐濱的「繪本小旅行」吧!

地方藝文團隊在部落訪談老人家時,常常遭遇的第一個挑戰,就是老人家「不認為」自己小時候的經歷與故事,有任何「值得一提」的地方。只有當訪談者不斷真誠地表達興趣、耐心與陪伴,才能讓這些即將逝去的故事,有被述說的機會⋯⋯。
在部落的記憶消失之前,體驗穿越時空的美好日常:來場花蓮豐濱的「繪本小旅行」吧!

在部落中的美好日常。

Photo Credit:劉政暉 提供

長期耕耘豐濱在地的團隊,在過去十多年累積下,與時間賽跑、盼在老人們消逝之前,將這些與部落地景有關、專屬過去時空的回憶,一點一滴地完整記錄下來。部分的故事,在近年已在藝術家帶領之下,由部落文化健康站的老人家,以版畫創作的形式,將這些故事化作一本本的繪本。

部落老人家以版畫創作的繪本。圖/ 劉政暉 提供

適逢 2024 森川里海藝術季開展之際,當中幾本繪本故事,也在當地社區發展協會、民間組織的努力下,成為一個充滿趣味性體驗活動與獨特的「小旅行」。無論是原民或非原民,都有機會透過參與這些小旅行,好好地理解、感受、經歷過去先人們單純生活、勞動著的美好日常。

本文盼能將這份平凡的幸福,以及與土地的深刻連結的難忘體驗,提供每天都在庸庸碌碌的人們,一同看見「美好的日常」之無窮魅力。

體驗美好日常的重要性

繪本《papina'on tarakarihaw 小心!淺水灘》描繪了古早時,秀姑巒溪出海口的阿美族為了蒐集生活所需、建屋等多用途的「材料」,青年們一同上山拿材料下山,並製作小筏沿著河流漂流、運送一捆捆材料下山的故事。

方才問世的繪本,也搭著「2024 森川里海藝術季」的列車,由在地青年 Atomo 與她的團隊、邀請部落耆老帶路,為旅人復刻了整段遊憩體驗。我有幸成為踩線團成員之一,實實在在地以自己身體來學習與感受。

小旅行中的採藤過程。圖/ 劉政暉 提供

兩天的行程,在品嚐部落食材所做的餐點、搭配繪本朗誦與討論,原住民部落與故事早已生動了起來。但讓人印象感動最深之處,仍是實際參與走入自然,試著運用我們那不靈巧的雙手來砍竹子、採藤、製作藤繩、綁竹筏、最終順流而下的苦盡甘來的過程。

憶起那段眾人從天光削藤到天暗還手軟、擔心竹筏會不會散開,到真正下水上路,並在漂浮的一路上,不斷得小心撞上藏於河川激流中的大石頭,彼此忍不住相互提醒:「小心!淺水攤」的往事,很難不佩服先人智慧並感謝繪本的忠實紀錄。能有機會運用身體與曾在那條河上的人們生活的人們如此靠近,還真讓人感到無比的滿足與喜悅。

在部落耆老帶領下,我們上山尋找適合做竹筏的材料。圖/ 劉政暉 提供

雖然,這段旅行是在體驗阿美族先人的「美好日常」,但那短短兩天具脈絡的踏實感、學習過程,仍為我與其他參與者帶來飽滿於心的穩定感與平靜。人生第一次終於發現:「你所踏在地上的每一步,突然都有了意義,也應該要有意義呀!」的深刻感受。

藏身於故事中的阿美族傳統

另一本由貓公部落族人共創的繪本《poroden ko faloco’(媽媽的苧麻線球)》,裡頭紀錄了一位部落 Fayi(祖母)的故事。繪本並以 Fayi 的角度,由她娓娓道來自己母親、每晚為哥哥捻製苧麻線、逐漸成為苧麻線球,最終終於完成了一件苧麻衣,讓哥哥得以上山打獵、放陷阱、種田、抓魚,更能挺起胸膛、有面子地參與祭典。有一天,哥哥穿著苧麻衣、離開了原本的家族,嫁進了另一個家庭。

在貓公「開心農場」中復育的酒麴植物。圖/ 劉政暉 提供

活動當天,我們一行人在部落協會理事長生動的介紹下,散步於部落中、聽了好多貓公的有趣故事。接著,我們走進部落為保存與復育部落各項植物的「開心農場」,一行人從採集苧麻開始,去葉、去纖維、費了大家好大的力氣,還只收集到量少少的、細細的苧麻纖維。走進部落的大傳統屋後,近年返鄉、並成為部落中堅力量的青年為我們示範,如何將兩股苧麻線壓在手指與上大腿間,在緩緩地將它們推出去,再靠反作用力搓回來後,終能成為一條苧麻線。手拙的我,在一個小時內的不斷重做之下,一條醜醜、我卻願意珍藏的苧麻線才終於完成。

搓了一個小時才完成的一條苧麻線。圖/ 劉政暉 提供

直到那個當下,我才終於理解:繪本中那顆貓公媽媽們每晚捻製的、飽滿的苧麻線球,是匯聚了她多大的心力、多大的祝福,在她充滿愛的巧手編織下,才成為那能讓自己兒子抬頭挺胸穿著的苧麻衣。

薄薄一本繪本裡簡單的文字,看似平鋪直述的劇情,刻畫了阿美族深刻的情感,蘊藏著阿美族內斂的親情與嫁娶傳統,並以說故事的方式,體現了專屬原住民的知識體系。沒有教條、沒有填鴨,僅是單純的述說著。在小旅行的幫助下,這些故事也走進了我們的心裡。

繪本,留下一個個即將消逝的故事

長久以來,在西方主流文化的衝擊下,「現代化」一詞夾帶資本化的概念、席捲了全世界。臺灣本地還有漢人「人定勝天」、「拼搏」的強勢文化,無可避免地讓珍視永續、與大自然順勢而為的原住民智慧,受到了歧視與壓抑。於是,當地方藝文團隊在部落訪談老人家時,常常遭遇的第一個挑戰,就是老人家「不認為」自己小時候的經歷與故事,有任何「值得一提」的地方。只有當訪談者不斷真誠地表達興趣、耐心與陪伴,才能讓這些即將逝去的故事,有被述說的機會。同樣地,當藝術家嘗試帶著老人家們創作這些故事時,他們也缺乏自信地表達自己做不到。幸好在陪伴者鼓勵下,這幾本版畫作品才終於能出現在我們眼前,並化作一個個精彩的小旅行。

自 2020 開始,由節點共創、Cepo’者播藝術中心合作,在林業及自然資源保育署花蓮分署的經費支持下,從新社部落的《這是你最愛的東西,記得帶走》、到貓公部落的《poroden ko faloco’媽媽的苧麻線球》、靜浦部落的《papina'on tarakarihaw小心!淺水灘》與港口部落的《ta ta ta tiraw i wali no wa:li 去!去!去!去東邊的東邊》,迄今已有 4 本地方故事的繪本。從書名的變化也可以看見,繪本製作團隊正一步步致力要彰顯原住民的「主體性」。

投身故事採集的關鍵角色,也是港口部落的漢人媳婦王力之,就分享了阿美語是一個重情境、富詩意的文字,在部落知名的母語老師 Ina Rara 一起努力之下,她們試著先完整地把耆老的分享,以阿美語完整記載並化為母語文字,並與部落老人家、故事分享者反覆討論說法,下一步才將其翻譯成中文。也因此,我們在繪本中,常常可見一大段阿美語,才僅有一小段中文做對應,這真實地說明了轉譯文化與語言的難度。

繪本故事,透過身體勞動與體驗而活了起來。圖/ 劉政暉 提供

力之還舉了一個例子,有一次她請 Ina Rara 記錄下關於海洋的故事,但在部落的性別分際中,女性參與海洋相關的項目機會較少,也因此即便精通母語的 Ina Rara 仍無法翻譯那段故事,得再尋找曾經歷過這些事情的中文、阿美語精通者,才有機會為故事做轉譯。

原住民的文化博大精深,在豐濱各部落的努力之下,今日的我們已可透過閱讀繪本、參與小旅行,重新走一遍這些過去的好日常,以符合原住民知識論(Epistemology)的方式,更加親近這些源於臺灣土地的美好。

在國外旅遊、拍美照打卡蔚為流行的當代,試著用身體深度感受部落的小旅行,相信同樣值得大家好好親身體驗。

執行編輯:羅思涵
核稿編輯:張翔一

關聯閱讀

作品推薦

你可能有興趣的文章

#廣編企劃|新北街舞大賽的魔力,就是能讓所有人都被這股精神感染!

歡迎回來《換日線》!
您可以使用此天下雜誌群帳號,盡情享受天下雜誌的會員專屬服務,詳細內容請參考此連結