日本員工 vs 法國員工,你選哪一個當部下?

日本員工 vs 法國員工,你選哪一個當部下?

文:victor chen

這是一個「日本職場新手經理」系列:以前嚮往出國工作生活的時候,主要是想體驗不一樣的環境,在國際化的職場,跟來自不同國家的人工作。當時,其實沒想過自己有一天,會在國外擔任 Manager ,「管理」一群外國人。

但現在,每天面對擁有不一樣背景、文化的下屬,思考不一樣的管理方式,成為工作最大的挑戰、也是樂趣之一。

以下這一篇的主題,就要來分享一下「日本員工」和「法國員工」截然不同的特質:

日本員工 vs 法國員工,要當哪一個、要選哪一個?

在文章開始前,先問問大家喜歡哪種工作方式?像「日本人」一樣?或是像「法國人」一樣呢?

我猜,想選「跟日本人一樣」工作方式的人,應該不多──即使你可能對多數日本人跟法國人具體的工作方式不是那麼了解,但多數人的印象,應該都是一聽到「日本」感覺就很「操」,兢兢業業服從上級不說,過勞加班交際應酬更不能少;反觀一聽到勞權相對高漲的「法國」,則好像「爽」多了。

但換一個問題:如果是自己當經理、或甚至當老闆,大家會想雇用哪一種人呢?像日本人一樣的部下?或是像法國人一樣的部下呢?──答案似乎就不是那麼一定了。

當然,你可能會想先知道,日本人跟法國人的工作方式,具體來說究竟有什麼差異?

以一個新手經理的看法直接下結論,答案是:「真希望他們可以合體」⋯⋯。

三個指標,檢視日本與法國員工的差異

我帶領的團隊裡,有 3 個 team member,分別是兩個日本人跟一個法國人。其中一個日本同事跟法國同事,是同一天進公司的,兩位也都是商學背景。日本人年紀是 30 前半(工作經驗 9 年),法國人年紀是 20 後半(工作經驗 2 年)。兩個人都不是英語母語,但程度都不錯,所以(跟我)在溝通上都是以英文為主。

這裡以新手經理的觀點,來比較這兩個人在工作表現上的差異。比較的基準很簡單,就是「有效」、「持久」跟「方便」!

「有效」指的是工作品質、績效達成度。
「持久」指的是工作負荷量跟抗壓性。
「方便」指的則是溝通(任務)的容易度。 

圖/Shutterstock

「有效」: 日本人重細節 法國人重架構

管理者最重要的任務,就是帶領團隊達成績效。因此評估下屬時,能否達成交待的任務跟績效,當然也成為最重要的標準之一。

至於這個「績效」,若單純以數字來說,當然只會有「達成」或「未達成」兩種結果;但如果觀察任務完成的「品質」,就會發現日本人跟法國人各有特色(延伸閱讀:全世界只有兩種商業文化…日本與非日本?):

日本員工真的非常注重細節。來到日本職場後,發現日本人工作的處理量真的是「不同次元」── 10 家廠商的報價明細、 100 張收據的金額確認、 1000 個零件的價格核對⋯⋯全部都一個個整理得詳詳細細。而且資料歸檔井然有序、交書面報告時註明注意事情、簽名位置,完全不用操心太多,做起事來相當放心。

但也可能是習慣於「注重細節」的關係,日本同事在做簡報時,往往解釋太過詳細,有時反而很難了解他整體的想法,而且通常解釋完後,也比較少提出明確的建議解決方案。

法國員工相對來說,比較重「架構」、「效率」。報告一件事情從大講到小,總共三點、第一點、第二點、第三點,結束!在團隊討論的時候,也比較能了解大方向──但當然,在工作上的「細緻度」就真的和日本同事有差,資料有時還會搞錯、要人提醒等等。 

「持久」: 日本人抽煙,法國人喝咖啡?

以管理者來看,工時長短真的不是重點、也不該是重點──只要交待的工作做得完,績效做得出來就好。

但通常,這畢竟只是整體的大方向、大原則。在日常工作上,總難免有一些狗屁倒灶的事情需要處理,而且偏偏都還帶期限、趕到不行。這時,員工的「耐操」、「持久」性,就特別重要了:

日本同事的「耐操度」不用我多提,隨便加班都是到晚上 9 點、 10 點。不限制一下,每個月加班費都要付到破表!出現緊急任務時,日本員工更都是「挺到底」、「做到完」才會回家。周末假日更是 24 小時待命,有什麼廠商出包倒了,都第一時間用簡訊回報。

話雖如此,日本員工平日還是多少會忙裡偷閒一下。「抽煙」正是許多日本職場員工,最常進行的「休息」──每次找不到人,就知道他們跑去抽煙了。

相對來說,法國員工的「耐操度」自然是比不過。出現緊急任務時當然還是會接,但總免不了問一下「可不可以明天交?」;「確定真的很急嗎?」之類。平常工作的時候,也會認真以對,但遇到比較複雜或煩人的任務時,身為主管就要忍耐了──因為法國員工一如外界印象,真的會「一直發牢騷」。

另外,法國人的觀念沒有忙裡「偷」閒這回事,他們休息的方式,就是堂堂正正地離開公司、去喝杯咖啡。每天固定時間一到,就會看到一群人呼朋引伴去喝咖啡,每天至少 4 次──工作中若沒有中場休息時間,法國人可是真的撐不下去。

圖/Shutterstock

「方便」: 日本人重服從,法國人重溝通

對管理者來說(尤其是新手經理),最困擾的常常是管理「人」的問題:這既以前當職員時沒特別做過的事,而且要「管理」的更是摸不透的人心。

在這方面,由於平常交待任務給日本員工時,他們通常不會拒絕、甚至也不會問「為什麼」,所以「看似」是沒什麼問題的──但千萬注意,「沒拒絕」或「沒有問題」,完全不代表他覺得這是對的;只是日本人比較不擅表達反對,以及傾向避免直接的衝突(提出不一樣的意見)而已。

最糟的情況是:日本員工會以「其他的方式」表示他的反對意見。例如一個禮拜都不來上班,理由有感冒、看牙醫、老婆發燒、小孩子生病⋯⋯等,這些全部在一個禮拜內發生。這時候身為主管,只能自己去猜,到底是什麼指令讓他感到不滿。

至於法國員工的話,主管交待任務時必定會「先問一堆問題」,接著就是提一堆「其他的可行做法」⋯⋯終於談妥下去做的時候,又會抱怨東抱怨西。同時三不五時,就會要求「 1 on 1 」(一對一面談)。 1 on 1 的時候,講話則超直接:「I don’t feel happy…」、「I feel I am useless...」等等等。這時身為主管,就要會應對各式各樣的埋怨,並且想辦法將談話「導回正題」。但其實這樣直接的溝通,對我來說反而比較好:能夠了解問題的所在,也比較容易對症下藥。

帶隊如下棋──適才適所,才能發揮最大戰力

《哈佛商業評論》(Harvard Business Review)有一篇文章,叫〈What Great Managers Do〉 ,裡面有一段話,讓我印象深刻:

「經理人帶領團隊,如同在下西洋棋:西洋棋的每個棋子,都以不同的方式移動,如果你不了解每個棋子如何移動,根本無法下棋;同樣的,經理人也必須要了解每個員工的獨特能力,才能讓團隊發揮最大效能。

對我來說,第一個團隊就同時要管日本人跟法國人,就像連「象棋」都還不太擅長,就直接跳到同時玩「西洋棋」跟「日本將棋」一樣:不僅要了解棋子不同的移動方式(個人特質),還要了解截然不同的遊戲規則(職場文化),當中的考驗與挑戰實在不小。

但這也正是國際化職場中的有趣之處。如何先放下自己習慣的「遊戲規則」,用心去理解不同的背景、不同的文化所造就的不同職場表現,並且以公平、同時為彼此設想的角度,打造出有向心力、有效率的團隊,是值得每一位經理人終身學習的課題。

備註:本文原刊載於換日線合作夥伴 WORKLIFE IN JAPAN,授權換日線重新編輯後刊登,原標題為:〈日本人跟法國人選一個當部下,你選哪一個?〉。

執行編輯:邱佑寧
核稿編輯:張翔一

Photo Credit:Shutterstock

回家,回台灣做一件事