我在泰北,教「孤軍」後代不要忘記自己的根

我在泰北,教「孤軍」後代不要忘記自己的根

在泰北徧遠山區教書的我,一直以為「國共歷史」是禁忌。從來沒有聽過學生熱切的討論,也不曾有相關的問題,中文學校教育方針也沒有強調過去的重要。直到有一天,我利用視聽課程問學生:「你們知道這裡過去的歷史嗎?」所有人搖著頭,甚至連為什麼使用繁體中文,而非學簡體中文都不了解。

老實說,台灣人腦中的記憶泰北就是「異域」,沒有更新的概念。那些戰役其實是發生在 60 幾年前,如果說,這麼多年來台灣的政治動盪都如此巨大,那泰北難道不會起化學變化嗎?

當年在泰北的孤軍們,後來逃離中國,一路從緬甸至泰國,部分國軍協助泰國政府攻打境內共產黨而換得身份與居留。所謂的泰北華人,主要分布在清邁與情萊兩府,這些區域將近是 3 倍台灣大。

雖然台灣政府一直以來與泰北的關係密切,但泰國與中國已建交 40 年,所以在觀光客集散處看見的是簡體中文指標,甚至公家機構與商家的服務人員會用簡便的中文單字應答,而泰文學校中文教育也以簡體字為主,更何況泰國的歷史課本,並未提到泰北孤軍,所以問我的學生,他們會說自己是「泰國人」。

至於中國的資源拿不拿?無論是錢財或是人才,這也是許多村落與學校的議題,泰北的華人深深被過去綁束,卻又陷於現實的渦漩。「簡繁體之爭」,我想對於後代應該沒有太多意義,不過學習中文,卻讓他們在就業市場的機會多,薪資相對提升。

但是在泰北,所有「愛國」與「中華文化」的實踐,都比在台灣的我們踏實,每到週會,學校學生總是唱中華民國國歌與中華民國頌,端午節我們親手摘粽葉也綁粽,中秋節晚上則是拜又圓又亮的月娘。我問過當地的長輩,其實與我同是青年的一代,已融入泰國的文化為多,對於過去不再有沉重的包袱。

只要是我教導的班級,都會告訴他們當年的國共戰爭,希望幫他們理解泰北與台灣的關係,為什麼台灣的團體扶助泰北地區?為什麼台灣大學生要來當志工?那次讓學生看完電影《異域》後,當下詢問看懂沒有?還是有個天兵說:「這是中國與日本打仗!」

當時,我語重心長再次澄清與解說:「過去造就現在,我們擁有的一切都是先人的血與淚換來,無論日後的你在哪,都不要忘記自己的根。」


《關於作者》
許巽絜,31歲,台北大學社工系畢業,從大學時期擔任各團體的志工已累計 10 年,台灣的社工工作近 6 年,皆以助人工作為主。現於泰北清萊府汶景縣帕黨村任職中文學校教師與育幼院老師。

《關聯閱讀》
「阿嬤的店」──隱身曼谷的台灣味
【追夢天下】那一年泰北相遇,這一刻台北續緣
語言,不見得有標準答案──在新加坡,學習跨文化溝通

更多精彩東協報導,請見天下雜誌東協專刊
及天下雜誌2015東協數位專輯

《徵稿啟示》
換日線》即日起擴大徵稿,邀請現在居住於東協各國的新世代寫手,不分國籍、不分職業,發表你最真實的東協故事與在地觀察。來稿中/英文不拘,請以 word 檔案格式寄至commonwealthcrossing@gmail.com,文末並請附上《作者簡介》與通訊地址。

投稿若經採用,將致贈《天下雜誌》2015 年度東協專刊一冊,並有機會成為《換日線》固定專欄作家(稿酬另議)。

《Call for Stories/Submissions》
Crossing, sub-brand of CommonWealth Magazine, is a new website dedicated to global young professionals in the Chinese speaking world. We are now seeking new writers from ASEAN to join us. Writers who own a brilliant idea, special opinion, comparative perspective about all topics—career, society, observation and education, for instance—are welcome to submit articles regardless of occupation and nationality. Writings both in Chinese and English are acceptable. Please submit your articles to commonwealthcrossing@gmail.com with a brief introduction of yourself and your mailing address.
 
Once being recognized, writers will be provided a copy of CommonWealth Magazine's ASEAN special issue and the chance of being a freelancer for Crossing's recurring columns. (Remuneration for freelance columnist:To be discussed)

 

執行編輯:Christine
核稿編輯:張翔一

Photo Credit:Shutterstock

畢業就出國