我在柬埔寨的日子──「弱勢幫弱勢」,也能出頭天?

我在柬埔寨的日子──「弱勢幫弱勢」,也能出頭天?

今天的故事,從柬埔寨說起。

17 個月前,我跟太太兩人去柬埔寨教導當地落後村落的婦女,每天坐2小時的嘟嘟車,在泥土路上奔波,一針一線地教導他們製作真皮包包,希望幫助他們學得一技之長,至今也一直用我們品牌的力量,持續跟村落婦女下訂單,雖然數量不多,卻也幫助她們多了一份家計的收入。

這個以社會企業為目標的計畫,一開始有許多朋友支持,甚至一路走來還有朋友在香港幫忙販賣,讓我們非常感動,但說真的,幫助婦女的數量不夠多,離我們當初想像的能量,仍有非常大的差距。

然後上個月一群官員來參訪,聽說我們這個計畫後,說了一句話,深深地插進我的心臟裡:

「你們這計畫,說難聽點就是弱勢幫助弱勢啊?」

說者無心,聽者有意。那位官員其實是好意,點出來一個重點:「只要你做的事業無法獲利,你就無法幫助更多人。」就算你的出發點再良善,面臨殘酷的市場競爭,最終也只會變成一次迸發的煙火──瞬間美麗燦爛,但當太陽升起,一切回復原狀,善意灰飛煙滅。

另外一條路是 NGO,我們在柬埔寨時,去參訪了好幾家 NPO,其中有一家日本 NPO 在當地雇用了一百多名婦女,善用他們傳統的技法,製作觀光商品,設計和做工是非常不錯的。

在產品銷售的通路上,不但在柬埔寨當地有自營店面,更在日本東京等地都有販售點,規模相當龐大,聽起來簡直就是我們社會企業理念的「完成版」。然而在與他們聊天的過程中,最後提到,目前有 80% 以上的經費仍來自募款,透過產品販賣賺得的利潤,仍遠遠不足以支付婦女的生活。意思就是說,想做社會企業,要自給自足甚至獲利,就算以日本這麼大規模、這麼有制度的產銷通路,仍有相當大的難度。

柬埔寨村落裡的人們是善良的,他們還沒受到城市裏人類惡性競爭的汙染,他們很感激我們給他們這份工作,我們當下也覺得好開心,能夠幫助遠方的人們,但是聽完這位官員說話,我的心冷到不行。

因為「弱勢幫助弱勢」這句話,就是赤裸裸的現實。我完全無能辯駁。因為我們自己在商業市場上的無能,導致這善意的計畫始終只能幫助少數的婦女,能滾動的社會意義也就有限,我啞口無言,我沉思了好幾天,仍然啞口無言。

我很期待在將來的某一天,我可以征服所謂的商業市場,然後來個華麗轉身,告訴那位官員,「弱勢幫助弱勢」,也能有出頭的一天。

《關聯閱讀》
繁榮奢華與破敗萎靡,極端天平上的國度──柬埔寨,旅程的開端
「看似祥和的馬來西亞,言論自由卻如天方夜譚!」──一位大馬女孩的焦慮與憤怒

更多精彩東協報導,請見天下雜誌東協專刊及天下雜誌2015東協數位專輯

《徵稿啟示》

換日線》即日起擴大徵稿,邀請現在居住於東協各國的新世代寫手,不分國籍、不分職業,發表你最真實的東協故事與在地觀察。來稿中/英文不拘,請以 word 檔案格式寄至 commonwealthcrossing@gmail.com,文末並請附上《作者簡介》與通訊地址。
投稿若經採用,將致贈《天下雜誌》2015 年度東協專刊一冊,並有機會成為《換日線》固定專欄作家(稿酬另議)。

《Call for Stories/Submissions》
Crossing, sub-brand of CommonWealth Magazine, is a new website dedicated to global young professionals in the Chinese speaking world. We are now seeking new writers from ASEAN to join us. Writers who own a brilliant idea, special opinion, comparative perspective about all topics—career, society, observation and education, for instance—are welcome to submit articles regardless of occupation and nationality. Writings both in Chinese and English are acceptable. Please submit your articles to commonwealthcrossing@gmail.com with a brief introduction of yourself and your mailing address.
 
Once being recognized, writers will be provided a copy of CommonWealth Magazine’s ASEAN special issue and the chance of being a freelancer for Crossing’s recurring columns. (Remuneration for freelance columnist:To be discussed)


執行編輯:Christine
核稿編輯:張翔一

Photo Credit:Shutterstock

出發,改變人生的一次旅行